網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
藏文《大藏經》木刻版本
2013/05/28 05:35:52瀏覽1187|回應0|推薦2

  藏文《大藏經》是藏族傳統文化的重要組成部分,堪稱藏族百科全書,其重要的學術價值為世人所公認,一向被藏傳佛教寺廟奉為聖物,是藏學研究最重要、最基本的藏文古籍。 藏文《大藏經》分《甘珠爾》和《丹珠爾》兩大部分。《甘珠爾》包括經、律、論和三藏與四續部等。據稱均為釋迦牟尼親傳,主要是佛教的原始經典。以拉薩版《甘珠爾》類別排序為例,其內容大致分為律部、般若、華嚴、寶積、經部、續部和總目錄等七大類。《丹珠爾》主要是歷代佛門弟子、大譯師對《甘珠爾》的闡釋和論著。以德格版《丹珠爾》類別排序為例,其內容大致分為禮贊部、續部、般若、中觀、經疏、唯識、俱舍、律部、本生、書翰、因明、聲明、醫方明、工巧明、修身部、雜部、阿底峽小部集和總目錄等十八大類。
  公元七世紀,佛教傳入西藏。此後,經歷代藏族翻譯家和中原、印度來的高僧大德的努力,將梵文、漢文、於闐文等文種的主要佛教經典譯成藏文。著名的緝成於吐蕃王朝時期的藏文《大藏經》三大目錄,即《旁塘目錄》、《欽普目錄》和《丹噶目錄》現在只能看到收錄在《丹珠爾》的後一部目錄。十四世紀初,炯丹日貝熱智等人編寫了藏族歷史上第一部完整的藏文大藏經的目錄。佛教大師布頓·仁欽珠負責審定的蔡巴甘珠爾,成為當時最具權威性的精審本。經過多次整理、編定形成了《甘珠爾》和《丹珠爾》,藏區各地輾轉傳抄,出現了瓊巴達孜寫本、江孜天蚌瑪寫本、唐布且寫本等許多藏文《大藏經》的繕寫本,先後有北京版、理塘版等各具特色的木刻版本。其中德格版收集內容豐富、書版別致、工藝考究、字體清晰樸實、文字正確無誤、堪稱善本。
  目前,中國藏學研究中心收集到大藏經《甘珠爾》的九種木刻本和影印本,這些版本分別是1410年的永樂版;1608年的麗江版:1683年的康熙版:1712年的卓尼皈:1729年的德格版:1730年的那塘版:1908年的庫倫版;1937年的拉薩版:1941年的昌都版。《丹珠爾》的四種木刻版分別為1724年的乾隆版;1737年的德格版:1741年的那塘版;1747年的卓尼版。

發布日期:2013年5月28日星期二5.34am
資料來源:普陀書軒緣
作者:不詳

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ptt1&aid=7682696