網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
日本戰犯口裡的支那豬 台灣皇民是不同的
2009/09/01 17:46:01瀏覽3295|回應1|推薦1
 小弟認為綠營獨派根本的問題在於日本人統治台灣時期的任意凌虐,將台灣人視為漢族“支那人”,既是低等賤畜、也是清國奴,統統等於 = 支那豬。

結果日本讓台灣人成了低等的皇民,也是支那豬的後代。

從現代心理學來說,自幼被暴力毆打污辱,致身心受創,產生自我劣等感後,長大後也會不由自主的搞同樣的暴力虐待家人與他人。

台灣皇民就是活生生的例子,自我受殘後,現在也搞 高喊自己的祖宗為支那低等畜牲,統統等於 = 支那豬。支那豬滾回去!搞目前的皇民台獨、殘殺自己的祖宗。


台灣皇民是不同的

>>  慈禧尚有「寧贈外人,不與家奴之語」,「滿漢同屬中華民族」是民國以後的發明,曾國藩當時的確是甘為異族鷹犬。

小弟認為的確曾國藩是犬儒、清國奴皇民,但差別的是,曾國藩仍能稟承漢學大儒的文化與思想。另外,滿清王朝統治中國時,不但不反對民間維持漢民族文化,甚至還主動接納漢文化、推動漢文化。基本上滿族當時是被漢民族所融化的一族;滿清王朝的滿人曹雪芹大儒「紅樓夢」作者,就自承已為不折不扣的漢人及文化思想承繼者,這種情況在滿清王朝時代“非常普遍”。所以滿漢已融入同一國、同一家,差別不大。因此,雖然曾國藩是犬儒、清國奴皇民,但罪責就相對的小的多,因為這是與台灣皇民相比較的結果之故。

>> 如果「滿漢同屬中華民族」可以是曾湘鄉愚忠清廷的理由,「日人及其皇民同屬大和民族」也可以是皇民們效忠日本的理由了。

滿清王朝時代仍維持漢民族文化與祖宗身份,甚至滿族還願意被漢族融化。而台灣皇民卻剛好「相反」;台灣皇民卻是徹底的被日本人消滅漢民族祖宗與文化,改以二等人皇民文化“皇民煉成”取代之。日本人詆毀台灣漢民族人種為 支那賤畜 即 台灣人= 豬。甚至還讓台灣皇民們還跟著日本人一起喊自己的祖宗是畜牲=支那豬。

不但如此,跟著日本人一起「膺懲暴支」,將整個中國低等支那豬,如畜牲一般的完全消滅,滅族、滅種。

須知,即使“滿漢已融合為一家 為漢文化了”,最後孫中山仍喊出「驅逐韃奴 恢復中華」。因此,
除非能痛改前非,不再做皇民,也不再搞皇民台獨,否則台灣
皇民台獨的罪責可要更大了。


日本戰犯口裡的支那豬

台灣人=豬?

1895~1945年期間「日本戰犯」如何虐待台灣人,下面這篇文章寫的很清楚,特別貼出來給大家讀讀。「日本戰犯」說:台灣人=支那豬,即:台灣人=豬

台灣人=豬,難怪51年期間會有這麼多(65萬) 抗日義士被「日本戰犯」屠殺!

問題是:你接受「日本戰犯」對台灣百家姓的蔑稱嗎?

目前在台灣還殘留少數「日本戰犯」的子孫,他們和「日本皇民」的子孫狼狽為奸,企圖建立日本附庸「台灣國」,還口口聲的罵說:台灣人、中國人=支那豬

台灣人(原住民和百家姓,你接受「日本戰犯/皇民」的羞辱和割據嗎?

-----------------------------------
支那是貶抑詞還是中國?答:無語

日據時期臺灣著名作家楊逵在短篇小説《送報伕》裏,描述了這樣一個場景:製糖公司以不正當的手段奪取土地,父親表達不滿,警補老爺不但大聲呵斥說:於這種「非國民」我是決不寬恕的,還命令:「拖去!這個支那豬」把父親拖到警察分所去了。

  這種記述,無論在臺灣的文學作品還是回憶錄裏或是歷史記載中,屢見不鮮。這説明了兩點:一是支那這個詞,在特定的時期確實是貶義詞,「拖去!這個支那豬」決不是在讚頌和褒獎;另一方面,在日本人口中,清國奴和支那豬,不但是對大陸人民的蔑稱,也同樣是對臺灣人民的蔑稱。

  支那這個詞的來源,有各種不同的説法,對中國的這個日本式稱呼原來是個中性詞,孫中山並不避諱自己是支那人,梁啟超曾用「支那少年」做為筆名,康有為之女康同璧曾自豪地寫詩說:「若論女子西來者,我是支那第一人」。問題出在辛亥革命以後,中華民國成立了,國號的改變本來是主權國家的權利,但對甲午戰敗的中國本來就充滿輕蔑的日本人拒絕以「中華」之名稱呼中國,堅持稱爲「支那共和國」,這樣,「支那」一詞終于成了爭議之詞。

  後來的年代,日本國力越來越強,對戰亂不斷,國力衰弱的中國更加蔑視,還發動了對中國的侵略戰爭,企圖滅亡中國。「支那」一詞不但帶有戰勝者對於失敗者的輕蔑的情感和心理,逐漸還變成了種族歧視的稱呼。

  1930年,國民政府外交部照會日本政府:「鑒於日本政府及其人民以『支那』一詞稱呼中國,而日本政府致中國政府的正式公文,亦稱中國為『大支那共和國』,認為『支那』一詞意義極不明顯,與現在之中國毫無關係,故敦促外交部須從速要求日本政府,今後稱呼『中國』,英文須寫National Repubic of China,中文須寫大中華民國。倘若日方公文使用『支那』之類的文字,中國外交部可斷然拒絕接受。」

  在中國政府的嚴正抗議下,從1930年底起,日本政府的公文改「支那共和國」為「中華民國」,但社會上一般書面語和口語,仍把中國蔑稱為「支那」, 把中國人蔑稱為「支那人」。

  這種情況,直到二戰結束後的1946年6月,中國以戰勝國身份責令日本外務省不得再使用「支那」一詞稱呼中國,日本政府才發佈通知:今後不必細問根由,一律不得使用支那這一名稱。

  到現在,「支那」逐漸變成一個死詞,不再通用。只是在日本社會上,有一些右翼分子故意使用「支那」一詞試圖跳起紛爭和表達其陰暗心理,但大多數中國人,由於民族信心的增強,在大多數時候已經不再在意這個稱呼了。

  看到臺灣有些人每每忘記了「支那豬清國奴」這樣的詞句,是日本殖民者曾經對自己先輩使用過的詞句,竟然用這樣的詞語罵大陸中國人,罵「在台支那人」,我等除了輕蔑,還有什麽呢?兩個字:無語。





「日本戰犯」刀下的屍體





( 心情隨筆男女話題 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=plee1206&aid=3278257

 回應文章

eri
等級:1
留言加入好友
2013/12/31 09:42
建議那些愛説"支那人"的看看『台灣人日本兵簡茂松的人生』這本書...
或上網査...就可知道日本如何對待為日本打戰的台灣皇民...
日本戰敗後被判為日本兵戰犯的簡茂松...
當服完刑回到日本"祖國"却被日本官方以簡茂松是"支那人"非真正日本人為由...拒絶支付日本兵退輔金...
這是真實的故事...作者是一個同情他的日本教授