字體:小 中 大 | |
|
|
2017/07/09 15:31:32瀏覽1073|回應0|推薦18 | |
弟弟委屈的說母親總是疼愛老大,老大卻抱怨母親從不向他說明家庭經濟的困境 小津安二郎【母を恋はずや/我們要愛母親/A Mother Should be Loved】(1934) 撰文/蔡瑋 據說部分已經逸失。字幕部分是新的,結局以字幕說明,看來的確是如此。 小津在這部作品裡處理了一個尖銳的問題,即繼世如何教養不同母親出生的孩子。就默片的規格,人物之間的張力與情感的表現上十分的細膩,字幕表現的對白起了重要的作用。 如果追索默片的表演風格,會發現一些方法演技的痕跡,這在小津日後的實踐中,仍舊保持了少許的遺產。比如,人物撫摸紐扣的情形,吃零食,拍屁股,咬圍裙之類的小動作特別多。不同人物的表演默契方面,表現在兩位同父異母兄弟使用父親遺留的煙斗的一場戲,兩人的舉止動作幾乎如出一轍。這簡約的表演風格,成功的傳達了手足之間深刻的感情。這讓人想起導演的另一部作品,【父ありき/There Was a Father】 (1942),戲中父子溪釣時節奏一致的移動釣桿的趣緻情景,同樣也表現了父子間感情的深厚。 另有一些較特殊的情節設計,比如老大將父親的遺物之一的禮帽,半開玩笑的戴在穿和服的母親的頭上,意外發現母親的白頭髮這件事。無論從母親意外的造型,或是人物之間的氣氛,都似乎存在著默片常見的誇張風格。我想,這便是默片在處理戲劇元素,必然會遇到的壓縮情節與凸顯情感表現的問題。這主要也是演員失去聲音演技這個重要的工具,所產生的獨特現象。 有幾場戲處理的特別細膩,甚至到了類似舞台劇演出的質感。如:老大為了老二的旅費藉故接濟朋友向母親要錢給弟弟,在母親知情後,弟弟委屈的說母親總是疼愛老大,老大卻抱怨母親從不向他說明家庭經濟的困境;母親一邊處理丈夫的舊衣服一邊說要留給老二穿,老大一聽感覺自己一直受到特殊的禮遇,一氣之下拂袖而去;老二向母親說老大中傷他們母子倆,母親卻說老大是為了他們好才選擇自行離去;母親到妓院找老大返家,老大卻當著眾人說母親是出於自私的考量等。 有幾場衝突的戲,甚至帶到肢體衝突的程度,這在小津的作品裡,也是比較罕見的。如老大到遊舫妓院,為了找回迷失的老二而打了後者,又如老二為了追回離家出走的老大,因承受不住後者故意中傷母子而攻擊老哥。比較特殊的是老弟的表演方式,他是用拳頭代替手掌來打耳光。打了又咬拳頭,咬了又打,藉此表現內心的沉重與傷痛。無論在風格上與次數上,都經過特別的強調。導演似乎在淺白易於傳達,與內斂肖真之間,選擇了前者。 論人物,幾乎戲中的所有人,都存在情感上作繭自縛的問題。這在繼母與孩子之間,形成一個封閉的情感迴路,而且是負面的回饋。小津提示的解決方法讓人有舉重若輕之感。妓院的清潔婦對老大說,我的孩子雖不比你優秀,卻也從不會這樣對我說話。這就是儒家所說的孝道,在處理複雜的人倫關係與親情問題方面,產生的振聾發嘳的效果。 維根斯坦的哲學心理學,顛覆了笛卡兒的身心二元論,指出語言與文法在處理人的問題上的諸多謬誤(《維根斯坦》,P.M.S. Hacker)。這就讓我想到一般所謂的「做人難」這件事,所謂人與人之間的「傷害」,都不過是語言的「表達」。這裡的「人」與「傷害」,都不是實際的人或受傷。儒家的倫理學,從古至今似乎受到過多的解讀,而有吃人的禮教之說。我想小津的意思,其實也是維根斯坦的意思。意即,「母親就是母親,不要讓母親流淚」,這就是答案,就這麼簡單。(蔡瑋,20170709A Mother Should be Loved) 監督:小津安二郎 原作:小宮周太郎(小津安二郎) 演出: 父梶原氏:岩田祐吉 母千恵子:吉川満子 長男貞夫:大日方伝 その少年時代:加藤清一 次男幸作:三井秀男 その少年時代:野村秋生 岡崎氏:奈良真養 その夫人:青木しのぶ ベーカリーの娘和子:光川京子 服部:笠智衆 光子:逢初夢子 らん子(蘭子):松井潤子 チャブ屋の掃除婦:飯田蝶子 (ja.wikipedia.org) |
|
( 休閒生活|影視戲劇 ) |