字體:小 中 大 | |
|
|
2013/10/16 16:43:01瀏覽260|回應0|推薦0 | |
(PS.旋律很美,但是唱的是無緣的愛,別把它當情歌送人阿! 翻譯部分屬於我個人聽歌的心情,並非逐字翻譯,僅供參考) An empty street, an empty house 街道很空,房子很空 A hole inside my heart 我的心也很空 I'm all alone, the rooms are getting smaller. 房間越來越小無法容納我得孤獨 I wonder how, I wonder why, I wonder where they are 那些我們一同歌唱的日子,不知如何,也不知為何,消失無蹤 And all my love, I'm holding on forever 而我所堅持必將永恆的愛,似乎到此為止 (副歌) 所以我只能卑微的祈禱 希望夢中能帶我再回到 Where the skies are blue, to see you once again... my love. 回到那藍天下,再次見到我所鍾愛的妳 Overseas from coast to coast 穿越東岸到西岸 find the place I love the most 找尋我最愛的地方 Where the fields are green, to see you once again... my love. 在碧草如茵的地方,再次看到我鍾愛的妳
我試著閱讀,試著工作 I'm laughing with my friends 我也跟朋友說說笑笑 But I can't stop to keep myself from thinking. (oh no) 但我無法讓自己不去想 那些我們一同歌唱的日子,不知如何,也不知為何,消失無蹤 而我所堅持必將永恆的愛,似乎到此為止 所以我只能卑微的祈禱 And hope my dreams will take me there 希望夢中能帶我再回到 Where the skies are blue, to see you once again... my love. 回到那藍天下,再次見到我所鍾愛的妳 Overseas from coast to coast 穿越東岸到西岸 find the place I love the most 找尋我最愛的地方 Where the fields are green, to see you once again... my love. 在碧草如茵的地方,再次看到我鍾愛的妳 To hold you in my arms 為了將你擁入懷中 To promise you my love 對妳保證你是我所鍾愛
為了告訴妳,妳已佔據我的腦海 但一切似乎都到此為止 |
|
( 心情隨筆|雜記 ) |