字體:小 中 大 | |
|
|
2006/11/18 12:57:15瀏覽175|回應3|推薦2 | |
治安很不佳、敵人奸妃屢入侵】 也許是因為我們都深深地體會到:分享快樂是加倍的,所以母女三人都卯足了勁兒,不停地拼命搬貨、補貨、補貨、搬貨……。 曾經,姊姊進貢的日本特級甘貝被我帶回家當火鍋湯底;還有一回,我介紹母親一條新上市的日本超吸水抹布,並說明缺點是容易縮水;不料,兩天後母親驚覺抹布竟縮得不見蹤影,原來是讓姊姊給拿回家「試用」了。 也因此,我們常戲稱娘家的「治安」不佳,有時姊妹見了面便大呼:「敵人」! 儘管如此,我們的「內用」兼「外帶」慣例可從沒停止過,原因無它,而是咱們姊妹倆也經常討論,卻始終沒有結論的疑問:不知怎麼地,感覺上,從娘家扛回去的棉被似乎特別地鬆軟?在娘家冰箱「採收」的水果也總比自己買的甜美?相同品牌的保鮮膜好像比己買的服貼許多?連青蔥都翠綠得驚人? 【女兒賊遺傳、難怪會無法自拔】 自從移居美國後,「敵人」相遇的機會大減,據姊姊說,移撥搶貨的樂趣相對也少了許多。 母親時而自我調侃:都怪她當年也常回娘家「補貨」,才會養了這麼兩個女兒賊;父親生前聽了總不免輕斥:別說得讓女兒們不敢回娘家!對於這點,父親實在是過慮了。 我和姊姊都再明瞭不過,父母的話都充滿著疼惜,兄嫂更是包容百分百;同時,在這個世界上,倘若真有個地方是隨時展開雙臂、無條件擁抱並歡迎「女兒賊」,除了自己的娘家,還會有哪兒呢? 將來女兒長大離家後,我肯定也會在自家屯滿食品雜貨,迎接她三不五時回家「移撥」,只因為我是過來人,知道現代女兒賊是何等的享受! 《Carpenters – Sweet Sweet Smile》 You're always in my heart From early in the mornin' til it's dark I gotta see your sweet, sweet smile every day When I wake up in the mornin' And I see you there I always whisper a little prayer I gotta see your sweet, sweet smile every day ** I gotta know that you love me And that you want me And that you'll always be there I've gotta know that you care ## And I gotta feel your arms around me And that you need me And that you'll always be there I've gotta know that you care If my times are bringin' me down You're the only one that I want around I gotta see your sweet, sweet smile every day And if I'll all strung out You're the only one who can straighten me out I gotta see your sweet, sweet smile every day Repeat ** Repeat ## Repeat ** Repeat ## You're always in my heart From early in the mornin' til it's dark I gotta see your sweet, sweet smile every day I gotta see your sweet, sweet smile every day I gotta see your sweet, sweet smile every day |
|
( 創作|散文 ) |