字體:小 中 大 | |
|
|
2010/03/20 12:38:14瀏覽2188|回應1|推薦15 | |
大家都知道要少吃肉,多
吃魚。但是在美國要吃到活的全魚除非是到 china town 去買。超市?的鮭魚有時候還不錯,所以我比較會留意鮭魚的做法。 這個食 譜的特色是在醬汁部分, Vinaigrette 廣用的解釋是沙拉用的油醋醬。其實是油醋醬也有分,一種就是普通的油加醋作法,另一種是用熱油,例如培根油來做,今天這個食譜則是利用烤鮭魚之後,留在鍋 子?的好料(法文叫做 Fond, 也就是煎完食物之後,留在鍋子底的原汁),加入紅酒醋和小番茄稍微炒一下,做成的微溫醬料,酸酸的,蠻適合搭配油脂多的鮭魚。 材料: 1 pint grape tomatoes, halved / 一小盒的小番茄,洗淨切半 1 medium shallot, thinly sliced / 一顆紅蔥頭,切成細絲 1 TBS drained capers / 一大匙酸豆 2 TBS red wine vinegar / 2大匙紅酒醋 Salt / 海鹽 3 TBS extra-virgin olive oil / 三大匙特級橄欖油 4 center-cut salmon fillets with skin (about 7 ounces each) /四塊鮭魚,每一塊大約 200公克 Freshly ground pepper / 現磨黑胡椒 ½ tsp ground cumin / 1╱2小匙孜然粉 2 TBS canola oil / 2大匙蔬菜油 1 TBS minced parsley / 1大匙切碎的巴西利 1 TBS chopped basil / 1大匙切碎的羅勒 1.Preheat the oven to 425°. 2.In a bowl, toss the tomatoes with the shallot, capers, vinegar and 1/2 teaspoon of salt. 3.In a medium ovenproof skillet, heat 1 tablespoon of the olive oil. 4.Season the salmon with salt and pepper and add it to the skillet, skin side up. Cook over moderately high heat until well-browned on the bottom, about 3 minutes. 5.Carefully flip the fillets. Transfer the skillet to the oven and roast until the salmon is cooked through, about 7 minutes. Transfer the fish to plates and pour off any fat in the skillet. 6.Place the skillet over moderate heat and add the tomato mixture along with the cumin, canola oil and the remaining 2 tablespoons of olive oil. Cook, scraping up any bits stuck to the skillet, until the tomatoes just soften, about 2 minutes. 7.Pour the sauce over the salmon, sprinkle with the parsley and basil and serve right away. 作法: 1.烤箱預熱425F。 2.在一個小碗?,混合小番 茄、紅蔥頭、酸豆、紅酒醋和海鹽。 3.拿一個平底 鍋(要可以進烤箱的),加入一大匙橄欖油。 4.鮭魚先用廚房紙巾擦乾,灑上海鹽和黑胡椒調味,把鮭魚放到鍋子?,注意喔,皮朝上!煎到上 色,大約3分鐘。(其實3分鐘不一定準,要看你爐子的火力大小,和鮭魚的後薄程度) 5.將鮭魚翻 面,然後把鍋子放進烤箱,烤大約7分鐘,或是直到你喜歡的熟度為止。將鮭魚盛盤,倒掉鍋子?的油。 6.把平底鍋放回爐子上,開中火,然後 把小碗?的材料放進去,加入孜然粉、蔬菜油和橄欖油,記得要把鍋底的 Fond 炒進去,大概炒到番茄有一點軟了就好,一下下而已。 7. 把熱油醋醬盛在鮭魚上,灑上巴西利末和羅勒末。 **我個人喜歡吃比較酸的菜,所以我多加了1大匙酸豆,最後,在要上桌前還多擠了一點點檸 檬汁,這點可以給你做參考。 |
|
( 休閒生活|美食 ) |