網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
文字與音符的邂逅
2013/07/13 11:17:06瀏覽719|回應0|推薦11
【文/路仁教授】

若你在心浮氣燥時,總想到蔚藍的海邊聽潮水聲,縱使你不曾跨進音樂廳之門,心靈深處的音樂之窗早已打開,癡等你看見新世界。海潮來來去去,以簡單旋律傾訴無限的語言,從壯闊交響曲到一首小夜曲,也在說著同樣的美麗。

台灣孩子學音樂,愛從巴哈叔叔認識起,巴哈的旋律規則,適合初學鋼琴的小孩,在鍵盤上敲敲打打,像玩著堆積木的遊戲,等他接觸交響曲,像從積木堆成摩天大樓。若他再接觸貝多芬的交響曲,就像城市客到花蓮,乍見中央山脈綿延到天際,震撼了心窗。

但不管是摩天大樓或中央山脈,震撼的是偉大的心窗,於我而言,更容易被路旁一朵小花,觸動感性心窗。說不定你也是。我先呼喚她為感性之窗,而不說浪漫,因為不想讓她與當代的流行歌曲混淆,但她在西方確實名叫「浪漫樂派」。

西方中世紀的浪漫,不全關於愛情,許多文學家跳脫制式巢咎,書寫英雄人物的冒險故事,或掙脫煩躁生活寫美麗詩歌,一字字勾勒內心對永恆的憧憬。

浪漫樂派在十九世紀初,於歐洲人心中蠢蠢欲動,誘惑巴哈、貝多芬的古典樂派靠近,一步步打破理性束縛,讓心眼從抬頭看壯闊山脈,轉而低頭看一朵小花。小花有何好看?其實近看片片花瓣時,會看見與群山峻嶺相同的美麗旋律,而每朵花更可遐想出一則故事。

蕭邦、舒曼,在歐洲宮廷內以鋼琴聲,一聲聲地訴說這些故事,許多宮廷貴婦,未曾從馳聘沙場的王子口中,聽見這種感動,卻在鋼琴師的浪漫音符中,徹底地傾倒。每個音符都沒有語言,卻如此微妙地說出她的千言萬語。

到了舒伯特手中,無言的感動,與有言的文字終於相見。他旅行歐洲鄉間,採集各地的民謠,褪去流行樂曲包袱,回到古典音樂懷抱中。在十九世紀中,音樂與文學熱烈地相會,生出一首首藝術歌曲的結晶。

因為義大利人熱情,義大利文的聲調特別誇張而豐富,所以「公主徹夜未眠」才如此打動你耳朵,特別是背後又有則愛情故事,帶你融入情境中。某年在國家音樂廳,看「風流寡婦」這場歌劇,劇情進入女性的獨白,女高音以獨唱一首詩歌串場,讓感動久久不能自止。

但我比較不常聽中文藝術歌曲,也許中文發音不夠豪放,比不上德文或義大利文,但我更介意的是,許多文字與音符太不搭,像不匹配的男女,卻強嫁娶在一起,而參加這場喜宴的我,為了禮貌,只好在台下拍拍手。

可我還在尋找,在每個漢字與每個音符間,尋找最佳伴侶。19世紀歐洲的浪漫樂派已遠,21世紀,中文浪漫樂派還在等我們,期待在東方的泥土上,出現一首首中文詩歌,誘惑著渴望理性與感性交會的你。
( 創作散文 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=mybook678&aid=7936411