網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Count My Blessings
2009/12/01 20:54:01瀏覽1103|回應3|推薦20

英文有句諺語:“Count your blessings”,直接翻譯成華語的話是“數數你的福氣”。這是一句鼓勵人家在困境中不要灰心的話,跟我們安慰人家時說“塞翁失馬焉知非福”有些類似。

11月26日星期四是美國的感恩節,這倒真的是個細數我們一生福氣的一個好機會。我自己靜下心來,回顧了自己一甲子又多的歲月,感恩之情不覺油然而生。

首先感謝的是生我養我育我的父母親,他們經歷了多少辛勞才把我們養大成人,這樣的體會在當自己做了父母親之後更加深刻。尤其是媽媽,在複雜的家境中,她忍受自己心裏的煎熬,讓我們兄妹有一個健康快樂的心靈。

感謝我的愛妻,兩個人共同生活一輩子,除了緣分以外,也要有彼此之間的互相的情愛、體諒和犧牲。

感謝哥哥弟弟和妹妹,我們家裏兄妹四個人,從小情同手足,至今不渝。

感謝我的摯友,謝謝他們一生的鼓舞、勸諫、和陪伴,

感謝在台灣的表姐,她對我們兄妹的關心護呵,尤其在媽媽過世後的這二十多年,她是我們精神上的最大支柱。

感謝我們教會團體裏的兄弟姐妹,四十年了,爲著同一個目標,大家彼此的關懷、扶持和勉勵。

感謝在克城的台灣同胞們,不分藍綠,我們對故鄉的一份關心都是一致的。

感謝城邦裏的網友們,雖然相會只在文字上,但是溫情早已感受在心。

感謝親友師長、感謝同學同事、感謝街坊好友。無論緣深緣淺,在這個世上我們到底都曾聚過。

除了有這麼多應該感謝的人,我這一生還有一個最大的福分,那就是認識相信了一位造我、愛我的上主,無論在憂鬱悲傷中,或是在喜樂平安裏,祂隨時隨地都守護著我,陪伴著我。

因著祂,這個世界更加美好;因著祂,生命有了更大的意義;因著祂,我不再時時想到的只是我我我。

切願每位朋友都有機會找到祂認識祂,在自己的人生中都有祂做伴。

I wont last a day without you (The Carpenters)

( 心情隨筆心靈 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=mushiner&aid=3549498

 回應文章

提琴
等級:8
留言加入好友
感謝辭
2009/12/03 13:55
嘻嘻﹐頗有大明星上臺領奧斯卡的氣勢...

just kidding~~
mushiner(mushiner) 於 2009-12-04 08:00 回覆:

嗯,奧斯卡還早了一些,現在有什麼獎呢?對了,下一個大獎是葛蘭米音樂獎,昨天的提名音樂會上,Beyonce 和 Taylor Swift 出盡了風頭。

大家平常都注意流行音樂的提名,其實古典音樂的唱片錄音也是競爭得很厲害。獎項包括最佳古典音樂唱片、最佳管弦樂團演奏、最佳歌劇錄音、最佳合唱演出、最佳樂器獨奏(和管弦樂團協奏)、最佳樂器獨奏、最佳室内樂演出、最佳聲樂、最佳古典跨行(crossover)等等,也是琳琅滿目。

被提名的華裔音樂家包括馬友友(crossover)、大提琴家 Bion Tsang (crossover)、鋼琴家Yuja Wang 王羽佳(獨奏)等人。


甜水窩蜂鳥
等級:8
留言加入好友
數算恩典
2009/12/03 06:34

數算恩典 有祂同行 我們真是有福之人.

 Live a God-centered Life!共勉.


mushiner(mushiner) 於 2009-12-03 10:54 回覆:
謝謝 HummingBird。因爲有祂同行,即使走過人生的幽谷,我們都不畏懼。彼此共勉!

子建
等級:8
留言加入好友
be grateful
2009/12/02 09:33

說得好,如果仔細想,我們生活中時時處處都有值得感恩的人,事與物.  人若學會感恩,自然謙虛,滿足,愉快,自在.

Thank you for being such a great brother, Mushiner!

mushiner(mushiner) 於 2009-12-03 10:39 回覆:
謝謝大哥,謙虛,滿足,愉快,自在的人真的是有福的。一個多數是這樣人的社會一定是和諧的。就當作是對故鄉的一個祈願。