網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
韓劇《我的國家》的歷史考証 (0512更新)
2022/05/10 20:37:48瀏覽813|回應0|推薦46

最近在看2019年JTBC播出的韓劇 《我的國家》, 

第10集南傳收到一只金瓶及一份留書,留書內容為「今日 申正時 竹林」,其旁居然還寫著一行現代韓文「금일 신정시 죽림」。劇中時代為1398年,世宗大王(1397年生)才出生不久,連諺文都還未發明,何來現代韓文呢?顯然是道具組的疏失。

https://zh.wikipedia.org/wiki/我的國家_(韓國電視劇)

頁面上的「歷史考証」是我在昨晚加上的.

圖中紅色的字是鳳凰天使針對韓文部份所作的翻譯.

有的人可能會說那行韓文是給韓國觀眾看的, 因為他們未必人人看得懂中文.

問題是: 古裝韓劇幾乎都會直接在影片的左下方打上給韓國觀眾看的註解(見圖二. 寫幾乎是因為有不少古裝韓劇我沒看過, 或下載了沒時間看. 例如現在這部劇). 直接寫在道具上, 是一大敗筆, 只會貽笑大方. 就算道具組也難以自圓其說.

https://zh.wikipedia.org/wiki/打包袱-盜取命運

(如果連結顯示錯誤, 請全部複製到網址列再看)

這部劇的第一集我看了一部份, 今天才再找出來看.

它的第一集就有給韓國人看的註解, 直接打在畫面的左下角.

我看過的歷史劇(或架空歷史劇)都如此.


( 休閒生活影視戲劇 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=michael181&aid=174113921