網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
朝鮮王朝的祭祀
2019/05/15 11:06:49瀏覽206|回應0|推薦2


查找1802-10 (英譯本第206頁)的資料時,

其中有一段註解的後半,

英譯本原文(這是註解的後半段, 說明資料來源)

[*]  Chosonwangjo ui chesa (Seoul: Munhwaje kwalliguk, 1967),108. 

這根本...除了Seoul這個字是廣為人知的韓文音譯英文之外, 其他都不是英文, 而是韓文的羅馬拼音!

啊, 花了幾小時在嚐試找答案.

結果是:

《朝鮮王朝的祭祀》(首爾: 文化財管理局, 1967), 108頁

(內容多數為韓文, 有部份中文, 並有圖說)


其前半則為: 正祖在1783年和1784年兩度授予父親四字尊號。[其內容為: 綏德敦慶, 弘仁景祉, 兩者在實錄上均可找到.]

綏德敦慶

弘仁景祉

《朝鮮王朝的祭祀》 下載連結


( 知識學習檔案分享 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=michael181&aid=126706840