網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
追念費雪迪斯考Fischer-Dieskau
2012/05/21 04:29:26瀏覽1440|回應3|推薦113


photo: Christina Koo

他生命深層的樂音,與黑管最低的音域,與憂鬱的英國管、圓潤的法國號完全融合。幸福也只成記憶的迴盪,省卻由衷的嘆息。和那弦樂的撥奏,豎琴的撥彈,源自同樣深沈的心跳。於我,費雪迪斯考即是舒伯特的冬之旅,馬勒的旅人之歌。因為他成為我記憶中男聲的音質,我譜寫的每首歌曲,恆以他男高音似的亮質,男中音的醇厚為基礎音。

 

經過多少入骨的悲痛?舞曲如此黑暗,舞步不再輕揚。費雪迪斯考的聲音像純釀的白蘭地,除卻了鋒稜,那風霜月卻被嚴鎖在無限斂,琥珀色閃著光澤,得出橡木桶的年輪,淬鍊精純仍層次豐盈。聽得閃亮悠盪時,卻又倏忽心一抽疼地緊束。他釋放了藝術歌曲的核心本質,沒有任何抑制;他絕不作任何讓步,無論是人聲的極限,或對於大眾的品味。

 

費雪迪斯考對德文詩詞考究的抒情善感,使他直接對著你的心傾訴。連歌劇天后Elisabeth Schwarzkopf都要稱他為具備一切的歌唱之神。他不只表白清晰的字意,唇舌還細撫著每個音節,所有男中音都以他的藝術造詣為標的。

他的音樂生涯始於被聯軍轟炸的柏林,也曾以戰俘身份成階下囚。二次戰後,他被作曲家布列頓選中,在瓦礪中重建的Convent 天主堂,擔任戰爭安魂曲的主唱。當德國青年紛紛美國化,以傳統文化為老掉牙時,他堅定地捍衛德國藝術歌曲的魂魄,蒸騰出音樂巨將布拉姆斯、舒曼、舒伯特、馬勒、伍爾夫的珠玉,儼然德國藝術歌曲的代言人。我二十歲時在學校的音樂欣賞課中,由那英俊的音樂才子帶領著聆聽費雪迪斯考純淨精深的境地。那位戴教授擰著眉毛,像是極憂鬱地在唱盤轉動的冬之中緩緩前行...                                                                           

 

One just bows before the artistry and the sheer beauty of the sound he made. His intention, he said, was to suppress nothing and make no concessions - either to vocal limitations or popular taste.

 

旅人之歌的最後一闕最後一段翻出,作為悼念他的安魂曲,也是對他金色歌聲的歌頌。一個古典時代的句點 (May 28, 1925 - May 18, 2012)

Auf der Straße steht ein Lindenbaum,  路邊豎立著菩提樹

Da hab' ich zum ersten Mal   那兒,我頭一遭

im Schlaf geruht!              在睡眠中安歇

Unter dem Lindenbaum,  菩提樹下

Der hat seine Blüten         樹以花

über mich geschneit,         如雪般將我覆蓋

Da wußt' ich nicht, wie das Leben tut, 我不知道生命如何前行

War alles, alles wieder gut!  但一切即將完好

Alles! Alles, Lieb und Leid    一切的一切,愛與憂傷

Und Welt und Traum!           世界與夢境!

金慶雲:大神不死──紀念抒情歌手費雪迪斯考

http://news.chinatimes.com/reading/11051301/112012060100036.html

Remembering a Born God Among Singers Dietrich Fischer-Dieskau

http://www.npr.org/blogs/deceptivecadence/2012/05/18/152991743/remembering-a-born-god-among-singers-dietrich-fischer-dieskau

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=maytchi&aid=6472550

 回應文章

泥土‧‧‧郭譽孚
等級:8
留言加入好友
謝謝分享‧.‧.‧
2012/05/29 07:26

真是分享

謝謝您提供這可以撫慰人心靈的事物

似乎可以聯想那塊土地上的思想與藝術

泥土敬白


荼薇 (maytchi) 於 2012-05-30 08:08 回覆:

這位不世出的歌唱藝術家,最早其實是唱給他不能動、不能說話的兄弟聽,後來他的兄弟也成了戰爭受害人。唉!難怪歌聲這麼誠摯深沈,也純淨。


Valley
等級:7
留言加入好友
聽他的音樂
2012/05/23 06:51
配上那幅畫, 真是絕妙的意境 :)
荼薇 (maytchi) 於 2012-05-23 09:37 回覆:
I admire Christina's work. 真有層次的深意。

■♀醫楊曉萍
等級:8
留言加入好友
從沒看過如此年輕的費老
2012/05/21 16:56
記憶中只有溫煦
拜youtube之賜.....我們的哀悼變得更寫實.....
小時認識他已經是中年熟男, 想不到1960的聲音如許清亮.....
荼薇 (maytchi) 於 2012-05-22 01:20 回覆:

他的面容如歌聲都是到中年更臻成熟,更入佳境,不是嗎?

我登上這篇文,即上了車準備出門,一開收音機,費城古典電台正開始放費老這版本的旅人之歌,也是追悼之意,真是巧合,也所見略同。