網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
漢英雙語詩〈冬日印象〉
2022/05/21 05:21:38瀏覽512|回應0|推薦9

漢英雙語詩〈冬日印象〉刊登於《芝加哥時報》2022.5.20

冬日印象

 

溫柔

如披雲紗的

月亮

 

叱吒過風雲

如今卻繫起圍裙

當起家庭主夫的

偉丈夫們

此刻有幾個

正慢啜著咖啡

嘴角帶著微笑

從廚房結冰花的窗口

抬頭看你?


THE WINTER SUN

 

 

gentle

as the moon

in silky clouds

 

I wonder right at this moment

how many of the manly men

who have become househusbands

after conquering the world

are in their aprons sipping coffee

watching you with a smile

from their kitchen windows

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=marrfei&aid=174391510