I feel so unsure 我不敢確定 As I take your hand and lead you to the dance floor 當我牽著你的手走向舞池 As the music dies, something in your eyes 當音樂結束,你的眼神有異樣 Calls to mind the silver screen And all its sad good-byes 對銀幕上悲傷的離別心有所感 Im never gonna dance again 我再也不跳舞了 Guilty feet have got no rhythm 充滿罪惡的雙腳抓不住節奏 Though its easy to pretend 雖然偽裝很容易 I know youre not a fool 但我知道你不笨 Shouldve known better than to cheat a friend 早該知道不應欺騙朋友 And waste the chance that Ive been given 浪費大好的機會 So Ill never gonna dance again 所以我不再跳舞 The way I danced with you 像從前與你共舞一樣 (Never without your love) (絕不能失去你的愛) Time can never mend 時間也無法彌補 the careless whispers of a good friend 一位好友無心的耳語 To the heart and mind, ignorance is kind 對心靈而言,無知反而是種慈悲 Theres no comfort in the truth 真相裡找不到安慰 Pain is all youll find 你只能找到痛苦 Tonight the music seems so loud 今晚的音樂似乎特別大聲 I wish that we could lose this crowd 但願我們能避開人群 Maybe its better this way 也許這樣比較好 Wed hurt each other with the things wed want to say 我們會用心裡想說的話來傷害彼此 We could have been so good together 我們原本可以好好的在一起 We could have lived this dance forever 我們原本可以永遠共舞 But nones gonna dance with me 但再也沒有人願與我共舞 Please stay 請你留下 (Now that youre gone) Now that youre gone 如今你已離去 (Now that youre gone) was what I did so wrong 因為我犯了錯 That you had to leave me alone 你不得不離我而去