字體:小 中 大 | |
|
|
2013/02/28 16:15:47瀏覽318|回應2|推薦15 | |
才發表浮生的弄弄弄,接下來是愛唱的弄弄弄。 我一直覺得同一首歌曲,以男生或以女生的角度(甚至每個人的角度)詮釋,編曲應該不同的,不是千篇一律一個伴唱全部適用,這首歌這次的製作,稍作區隔。 男聲比較低沈(這首歌男聲的部份,阿吉仔最適合了),對於命運的作弄,是發出男子漢低沈卻豪邁(不放棄希望)歌聲。女聲比較溫柔婉約,對於命運的作弄,是無奈的接受與面對(也不放棄希望),愛唱嘗試以江蕙的方式詮釋這首歌曲。 我常在想,何謂命運?命運,操之於誰?有人貴人相助,命運從此不同;有人遇人不淑,命運從此改觀。好命;歹命,一念之間,一線之格呀!我覺得,面對命運的折騰,若以積極進取的態度去面對,不輕易妥協(放棄),命運會改觀的,命運應該是操之於自己。 弄弄弄 (閩南語) 詞曲:ayon(阿勇)首唱:浮生 演唱:愛唱 人呀人比人 氣死人 啊 弄呀弄呀弄 創治人 你的夢 圓到滿滿 阮的攏是空 平平是人 價妮沒相共
忙呀忙呀忙 一直忙 啊 空呀空呀空 還是空 日日作眠夢 無採工 無閒歸工 落袋仔椿無半項
【國語翻譯】
人呀!人比人,氣死人! 啊~ 命運好像在作弄人!不管怎麼搞,怎麼弄,就是沒辦法。
你的夢想,總能實現; 我的夢想,卻老是成空。 同樣是人,怎麼差別這麼大!
好忙呀!一直忙,一直忙! 啊~感覺空空洞洞的,不管怎麼忙,到頭來還是白忙一場!
天天做著白日夢,簡直就是浪費精神; 整天操勞忙碌,最終落入口袋的,卻只有一點點。 愛唱心得: |
|
( 創作|其他 ) |