字體:小 中 大 | |
|
|
2020/04/08 16:28:47瀏覽7086|回應20|推薦1 | |
台灣COVID-19疫情指揮中心每天召開記者會,說明台灣新冠疫情的實況。記者會上的手譯員總是讓人處處驚豔,有台大法律系畢業不當律師的手語神翻譯。4月4日記者會上則有客家電視台記者被陳時中欽點上台,以客語作疫情宣導。所謂「台上十分鐘、台下十年功」阿中部長背後的手語翻譯李振輝極為用功,靠大量閱讀資料累積臨場應變能力。
無獨有偶,網路上「小肉球的部落格」有篇文章「從聖嚴法師圓寂,想到老妹的痔瘡」。此位作者是位專業口譯師,她寫到了89年間與法鼓山果字輩女法師~針對「聖嚴與藏教仁波切對談」的同步口譯委任事項的直接接觸互動的經過。姑引片段以饗眾友: 「俺首次直接和法鼓山接觸在好幾年前。他某位女弟子是一名專業口譯師,剛皈依法鼓山,打電話來求救,說聖嚴要會晤某位即將訪問台灣的仁波切(藏教法王之流),聖嚴需要一名連續口譯(consecutive interpreter),她說她剛進佛門不通佛理,又怕在師父跟前砸場出醜,越在意的場子越難做。 連續口譯和同步口譯(instantaneous interpreter)不一樣,後者須戴耳機,像聯合國那種,前者乃為兩方做翻譯,甲方說完一段,停下等你譯給乙方,乙方說完一段,打住等你譯給甲方。 俺亦甫入門之佛教徒,心想,妳為何不做,俺並不喜歡政商逢迎的口譯場合,佛教場子應該單純,而且俺很期待親眼看看聖嚴是什麼樣的人類。俺問她價碼,她為難,說法鼓山只能出五千元。那時一般公價是出場一萬八,俺為了想親眼見識聖嚴和藏教仁波切的互動慨然應允。 於是俺和法鼓山連絡,敲定出場時間,價碼也談定五千。與俺接頭的法鼓山公關人員(public relations)是門下的尼姑,而與法鼓山接觸讓俺很驚奇佛家的處世模式。 連耶穌都在新約聖經裡說「勞者必致其酬」,已經電話裡說好價碼、時間、地點等工作條件,比丘尼(忘了,法號有個「果」字的)次日竟然打電話來更改。 別看口譯師一天的公定價碼是台幣一萬八,台上一分鐘,台下十年功,那是辛苦錢,做口譯師出場,事先需要做很多準備,事先需要耗費許多工作小時,所以那一萬八並不代表一天的表面工作。 女師父打電話來,問俺在價錢上可不可以通融,以聖嚴法師的著作來代替五千元,她會負責打箱裝運,將那些書寄到俺家。俺回答她說,工作是工作,昨天已經談妥就不應該變卦,師父此刻可以取消委託,要不然就遵從昨天的工作條件。比丘尼楞了一下,說聖嚴法師的法語字字珠璣。俺對女師父說,請師父去請示聖嚴,條件依照昨日,俺打折接受委託,實因俺此口譯案懷抱極大興趣,因為俺甚願親炙那位藏教仁波切和聖嚴法師的思想。 過了一會子,比丘尼回電,對俺說,好,就五千元。那麼,時間和場合談妥,價碼二度敲定,俺便排除其他工作,也不知聖嚴和仁波切要談佛教哪方面的議題,俺花了三天拼命去查資料和死背佛教術語,什麼因果報應呀,什麼輪迴呀,什麼顯教和密教呀。 到了該出場的那日,俺一大早起床,再複習一遍,然後化上「戰鬥妝」,打扮得體,但剛要踏出家門前,來了法鼓山女師父的電話,她說對不起,妳不必來了,我們已經找到免費的信徒,英文很好,用不著妳了。 由於她是出家人,俺沒發作,不和她一般見識,不和法鼓山一般見識。天曉得這些宗教團體多麼有錢,立案的宗教組織還不必繳稅,怎麼這樣--呃,在意錙銖,又這麼,呃,缺乏誠信?」 這篇心得報告,詳細內容有興趣的人可直接上網拜讀一番! 聖嚴與該位藏教仁波切的對談,在youtube上面看得到!看過此集「對談」之後,覺得兩位主角,雖第一次謀面,也是相應的! 又此集的那位臨時被找去的免費翻譯小姐,雖可能佛教術語不夠熟悉,但現場也是翻到吃螺絲,常卡到一時翻不出來,顯然她那時對佛法英文似乎仍不夠熟練。 此處關心的是小肉球部落格的作者所描述的法師,她在通話中顛三倒四的,其實就是想用免費的,心性如一,心裏想的應該也說「這是給妳積功德」吧!此法師是誰呢? 格主想一想,查一查馬上想到某法師了!還真是傲慢一以貫之。 上次本部落格談到另一位作家文章被文化中心使用,還要簽同意書讓出著作權,文章被隨意修改,還不得有異議;都看見該法師的威力。 聖嚴轄下的38法師們迎合上面的想法,努力創造業績,勇於「吹噓奉承」,都會受到重用!有興趣的讀者可去〝考古〞一下,便知是那位果字女法師了!?覺得不營養沒興趣的讀者,不如看看陳時中的連續劇情。
但我對小肉球這一篇下面這段話最有興趣了:「⋯⋯在信徒簇擁下,『聖嚴法師』勉勵兩總統候選人要有誠信。根據媒體報導⋯⋯」。 這位~勸人家《誠信》的聖嚴法師,自己又可有〝誠信〞乎??? |
|
( 心情隨筆|工作職場 ) |