網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
中央社的報導與南京大屠殺的史實
2007/11/06 01:25:44瀏覽3727|回應9|推薦18

11 月 3 日,某媒體網路版刊出了一則標明來自中央通訊社的新聞(該網頁載明稿源是中央社,不過我在該社網頁上卻沒有找到該則新聞),新聞相當簡短也未必引起多少人的注意。這則新聞標題是這樣下的 ︰ 「日作者佯裝生還者描述南京大屠殺 法院判罰」,內容如下 ︰

日本法院官員表示,東京地方法院今天判決一名撰寫南京大屠殺暴行的作者,因在書中佯裝一名中國生還者婦女口吻描述大屠殺,而構成毀謗罪,必須賠償這名婦人。判決書指出,亞細亞大學教授東中野修道在「南京大屠殺的徹底檢証」一書中的描述,令人以為原告中國婦女夏淑琴,在書中作證描述南京大屠殺。該書由「展轉社」出版。法庭判決東中野必須支付夏淑琴合計四百萬日圓(約合新台幣一百一十三萬元)的賠償金。

日本時事通信社報導,審判長三代川三千代在法庭上說:「本書所作的詮釋並不恰當,也不具有學術價值。」審判長在裁決書中表示「書中提到原告的部分並非事實,本庭判定構成毀謗。」日本共同社報導,東中野表示,將向高等法院提起上訴,「判決結果實在令人非常失望,我計畫提出上訴。」

坦白說,這則新聞讓我大吃一驚,繼之則是強烈的憤怒。我的吃驚與憤怒,並不是來自於這則新聞告訴我們的「事實」,而是這則新聞完全顛倒了事情的始末緣由。看了這則新聞的讀者,可能會得到一個印象 ︰有位日本學者假裝是南京大屠殺的受害者-中國婦女夏淑琴,編造史實,結果被日本法院認定構成毀謗罪。於是,讀者或許會由此得到一個「訊息」︰關於南京大屠殺的史實很可能是編造的,至少這名日本學者是編造者之一。

這真是一個天大的顛倒與謬誤。

真正的事實是,日本右翼學者東中野修道在他的名著《南京虐殺の徹底檢證》(此書先後有台灣與中國版)中,企圖全面否定南京大屠殺的存在,而中國婦女夏淑琴(事發時的八歲女童)的證言,正是他所拒絕承認的史料之一。 現年 78歲的夏淑琴多年前即向中國及日本法院對東中野提出控告,並多次前往日本作證,現在日本東京地方法院判決夏淑琴獲勝,也就是說東中野否認南京大屠殺的著作中,至少有一些內容被日本法院認為是不妥當的。

這樣的事實,不是和中央社的報導完全相反嗎?為何會有如此的狀況發生呢?

讀了台灣媒體的報導,完全得不到「日本右翼學者在否認南京大屠殺的問題上敗訴」這樣的訊息,讀者甚至會得到恰恰相反的印象與結論。

首先的可能理由是,這則新聞的編譯者外語能力太差,把日本方面新聞來源完全誤讀誤譯。很多人會這樣猜想,但坦白說,中央社的新聞本身幾乎已經透露了這樣的可能性極低。因為新聞中引用了日本共同社的報導,然而日本共同社是有中文網頁的。

日本共同社在十一月二日晚上十點就發布了這則新聞的中文譯本,在三日幾乎整天的時間,這則新聞都是共同社中文網頁的「今日焦點」,題為「 日法院判決南京大屠殺著書案中方原告勝訴 」,內容如下︰

【共同社 11月2日電】日本東京地方法院2日對“南京大屠殺”中國籍受害者夏淑琴(78歲)狀告《南京大屠殺的徹底檢證》一書作者東中野修道及出版社“展轉社”損害名譽一案作出判決,宣判中方原告勝訴,並責令被告方向原告賠償400萬日元(約合26萬元人民幣)。據悉,該書的表述給人以原告假扮南京大屠殺受害者並提供虛假證詞的印象。

審判長三代川三千代認為,“該書內容給人以原告並非倖存受害者卻假扮作證的鮮明印象,其對資料的解釋並不妥當,無法作為學術研究的成果。目前尚沒有充分證據顯示書中內容屬實或能夠證明其屬實”

但對於這一判決結果,該書作者、日本亞細亞大學教授東中野卻表示“非常吃驚,將提起上訴”。

《南京大屠殺的徹底檢證》於 1998年出版發行,日本國內賣出約1.3萬冊,此外還有英文版和中文版。

根據判決 ,原告夏淑琴表示自己即是當年美籍牧師在南京大屠殺資料中提及的家人被殺的 8歲少女,雖然她對外界講述了自己的痛苦經歷,但東中野教授卻在著書中寫入了“夏淑琴並非那名少女”等內容

夏淑琴曾在中國對包括本次涉案的問題書籍在內的兩本相關書籍提起相同的起訴,中國法院於去年 8月宣判原告勝訴,並責令賠償。

難道共同社的新聞還不夠清楚嗎?難道這則新聞的國內編譯者的中文與相關能力太低,完全看不懂共同社的新聞稿?還是編譯者 專業知識不足,不知道共同社有中文網頁,硬去翻譯日文新聞,卻又完全翻譯錯誤?還是有其他的原因呢?比如對南京大屠殺等相關問題有先入為主的成見?我們不得不追問這個問題。

南京大屠殺的問題,一直在中國、日本以及臺灣爭論不已,多少年來日本右翼就是要替屠殺翻案。 東中野所著《南京虐殺の徹底檢證》是其中相當受到矚目的作品。坦白說,我剛看到此書時也相當受到衝擊。 翻開此書臺灣版(《徹底檢證南京大屠殺》,前衛出版社 2001年出版),你立刻可以看到一些的中國宣傳日軍殘暴的照片,此書拿了其他照片進行對比,指出這些中國方面的宣傳照片根本係作假。不過,如果不帶任何偏見的仔細閱讀此書,還是可以發現作者的推論與觀點,有相當偏頗或是強詞奪理的地方。

《南京虐殺の徹底檢證》的臺灣版序言中, 住 在日本的獨派人士黃文雄大力吹捧此書,稱之為「 現階段世界最高水準的學術研究 」,說「 中國政府最怕的是『南京大屠殺』真相的學術性研究 」,「 動員千百學者,甚至勾結臺灣媒體、繼續創作『南京大屠殺』的神話,以達成其特定的政治目的 」。 如今,日本法院的判決,似乎可以挑戰黃文雄的「讚譽」,當然也相當地動搖了東中野一書的所謂「學術性」。

對於中國政府一直把中日兩國歷史問題的焦點集中在南京大屠殺,其實我並不完全認同。不是因為我認定大屠殺不存在,而是我認為要檢討的是十九世紀後期以來,日本帝國主義對東亞的整個侵略史(即使南京大屠殺不存在,也無法否定日本發動的一系列軍事與經濟侵略),是去追究這個帝國主義侵略的結構性的根源,並且讓這樣的侵略戰爭不在任何一國發動起來。對於部分中國民眾的極端仇日的民族主義情緒,我也無法認同。畢竟該被清算的不是日本贏球的足球隊,不是日本人民,而是發動侵略的日本統治者以及企圖扭曲歷史的日本右翼及其隨從們。然而,對於一切藉著扭曲歷史,以謀取自己政治私利的人物或政治勢力,我們都應該進行強力的批判,當然也不容許媒體這樣地扭曲報導,不管出於無知還是有意。

我衷心的希望,日本法院的判決能是國內對東亞近代史進行「再檢證」的一個契機。讓歷史真相得以還原,讓悲劇的根源獲得釐清,讓擁有不同歷史記憶的民

眾能夠對話,最重要的,讓罪惡不再重演。

( 時事評論兩岸 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=linkage1938&aid=1352185

 回應文章

無恥的日本戰爭責任否定論者
2014/07/04 18:39
日譯者擅自在暢銷書中添加否認南京大屠殺內容
2014-05-08 中評社香港5月8日電
http://hk.crntt.com/doc/1031/7/6/3/103176310.html

共同社報道,美國《紐約時報》前東京分社長亨利·斯托克斯的暢銷書《英國記者看同盟國戰勝史觀的虛妄》中,主張不存在日軍“南京大屠殺”的內容是由譯者擅自添加。
斯托克斯是英國人他向共同社透露,上述內容“是後來加的,有必要修改”。該書的譯者藤田裕行承認是其添加了內容,稱“我覺得兩人的理解存在偏差,若發生了誤解,我有責任”。
斯托克斯在書中主張第二次世界大戰是把亞洲各國從歐美殖民統治中解放出來的戰爭。書中寫道:“作為歷史事實的‘南京大屠殺’不存在,是中華民國政府捏造的宣傳手段。”
但斯托克斯表示:“不能這麼說。(這段)不是我寫的。”斯托克斯稱“事件”在表述上比起“大屠殺”更準確,但他還表示“若問是否發生了非常恐怖的事件,那麼答案是肯定的”。
藤田則解釋稱:“把‘南京大屠殺’加上引號,是旨在說明並未發生30萬人被殺、2萬人被強暴那樣的‘大屠殺’。”但該書中沒有相關說明。斯托克斯批評道:“這是一頭霧水的解釋。”
該書於去年12月發售,銷量達約10萬冊。據稱,雖然該書採用了斯托克斯單獨著書的體裁,但大部分內容是藤田根據對斯托克斯的採訪用日語寫成的。藤田本人持否定日本戰爭責任的立場。藤田並未向斯托克斯解釋書中的詳細內容,斯托克斯不太懂日語,在接受共同社採訪前對問題之處並不知情。
據相關人士透露,有一位負責聽寫採訪錄音的員工認為斯托克斯有關南京大屠殺和慰安婦的發言“被以與上下文不同的形式引用,被故意忽略”並辭職。

------------------

南京虐殺否定を無断加筆 ベストセラーの翻訳者
2014/05/08 共同ニュース
http://www.47news.jp/CN/201405/CN2014050801001804.html

米ニューヨーク・タイムズ紙の元東京支局長が、ベストセラーの自著「英国人記者が見た連合国戦勝史観の虚妄」(祥伝社新書)で、日本軍による「『南京大虐殺』はなかった」と主張した部分は、著者に無断で翻訳者が書き加えていたことが8日明らかになった。
英国人の著者ヘンリー・ストークス氏は共同通信に「後から付け加えられた。修正する必要がある」と述べた。翻訳者の藤田裕行氏は加筆を認め「2人の間で解釈に違いがあると思う。誤解が生じたとすれば私に責任がある」と語った。
同書はストークス氏が、第2次大戦はアジア諸国を欧米の植民地支配から解放する戦争だったと主張する内容。「歴史の事実として『南京大虐殺』は、なかった。それは、中華民国政府が捏造したプロパガンダだった」と記述している。
だがストークス氏は「そうは言えない。(この文章は)私のものでない」と言明。「大虐殺」より「事件」という表現が的確とした上で「非常に恐ろしい事件が起きたかと問われればイエスだ」と述べた。
藤田氏は「『南京大虐殺』とかぎ括弧付きで表記したのは、30万人が殺害され2万人がレイプされたという、いわゆる『大虐殺』はなかったという趣旨だ」と説明した。だが同書中にその説明はなく、ストークス氏は「わけの分からない釈明だ」と批判した。
同書は昨年12月に発売、約10万部が売れた。ストークス氏単独の著書という体裁だが、大部分は同氏とのインタビューを基に藤田氏が日本語で書き下ろしたという。藤田氏は、日本の戦争責任を否定する立場。ストークス氏に同書の詳細な内容を説明しておらず、日本語を十分に読めないストークス氏は、取材を受けるまで問題の部分を承知していなかった。
関係者によると、インタビューの録音テープを文書化したスタッフの1人は、南京大虐殺や従軍慰安婦に関するストークス氏の発言が「文脈と異なる形で引用され故意に無視された」として辞職した。(共同=ベン・ドゥーリー、木村一浩)

R51eF31
真是小人無所不用其極
2008/08/04 08:59
倭人真是一個奇怪的民族,如果有一天中倭再戰,倭國一定會從地球上消失。

一个中国
知错能改,善莫大焉
2007/11/21 17:00

知错能改,善莫大焉!连自己的历史都不敢正视的国家(政府),如何能正确的引导自己的民众。



等級:
留言加入好友
貪污的日本人難怪教出台灣的台獨黑心貪腐豬
2007/11/15 19:05

貪污的日本人難怪教出台灣的台獨黑心貪腐豬



✽ 貓 ✽
等級:8
留言加入好友
2007/11/07 12:36
現在真的太多這種「賊喊捉賊、加害者裝受害者甚至反咬對方一口」的案例了。

貓魚
謝謝
2007/11/07 09:16

謝謝GIT提供的資訊

顯然中央社的編譯能力與專業知識太差....


GIT
hotline.taiwan@yahoo.com
2007/11/07 08:56
這是中央社翻譯法新社的報導
http://news.msn.com.tw/news459716.aspx
http://times.hinet.net/news/20071103/internationality/7c328e11fd31.htm

法新社網際網路中文版新聞
http://afp.cnanews.gov.tw/client.sample/index.php

GIT
盡信書,不如無書!
2007/11/06 16:04
 
問題是:會讀那本書的人,有幾個人不會把書中論點照單全收的?

REDNET_LONDON
優秀
2007/11/06 11:42
優秀好文章。