網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
語言沒有理所當然
2014/04/14 21:50:44瀏覽915|回應0|推薦14

曼谷路邊餐館

 

旅途中遇過陌生的西方女子,

無理且生氣的對寮國人發火,

因為那個寮國人不會英文。(為什麼一定要會英文呢?)

也有朋友因為英文不好,不敢自己自由行出去玩,每年出國一定得跟團。

 

其實清邁與曼谷很多地方都可以用中文溝通,餐飲店的菜單也有中文版的。

但語言這件事,我自己不會覺得是障礙。

有一次在洽圖洽買東西,自己買價格隨便,但若是要進貨,那得問清楚批發價。

但店主不會英文,我馬上把隔壁攤(完全不認識)請來幫忙把我說的英文翻譯成泰語給店老闆,

根本就沒有想到困難這件事,只是把事情解決....。

有時在泰國咖啡館翻他們的雜誌(泰文雜誌),我只看圖片。

看到喜歡的雜貨或商家,雖然不知道雜誌上寫什麼,但電話的阿拉伯數字我認得,

我會直接打電話去約時間前往工作室拜訪。(若有語言不同,總是可以找人幫忙)

騎著摩托車在巷弄裡找地址,找不到再打電話,曲曲折折到達私人宅邸的工作室。

到達工作室後,實物不一定像雜誌上的照片感動我,買或不買皆不確定,

但回頭想想,我只知道去做,沒想著什麼語言不通、地點不熟的困難。

如今,許多清邁與曼谷的中文越來越普及,還讓我感覺很奇怪....

但即使如此,自認英文不好的朋友,是否已經敢自己出去自由行了呢?

( 休閒生活旅人手札 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=lin28202&aid=12512710