網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
從一句開場白談韓國瑜的英文程度
2018/10/28 10:17:41瀏覽1768|回應0|推薦1

從一句開場白談韓國瑜的英文程度

 

我沒有聽過韓國瑜的英語演講,但是日昨聽到他在鳳山造勢晚會上第一句話:「偉大的高雄人民!偉大的高雄人民!偉大的高雄人民!」我就非常感動,感動於他的英文程度和舉一反三運用英文的功力。

 

根據莎士比亞的名劇:

公元前44年,部份羅馬元老成功刺殺獨裁官凱撒,政變集團逼凱撒的盟友安東尼對群眾講話,目的在逼安東尼選邊站,支持政變集團,沒有想到安東尼一場演講下來,把同情政變的群眾轉變成為反政變的暴動,這場演講成為歷史上最成功的一次演講,其技巧及內容非本文討論範圍,本文只討論安東尼演講的第一句話,這句話已成為演講史上最有名的開場白。

 

安東尼演講的第一句話是:「朋友們,羅馬人,同胞們,請聽我說 "Friends, Romans, countrymen, lend me your ears"

由安東尼的那句開場白可以演申出下列句子:

「朋友們!高雄人!台北人!台灣同胞們!請聽我說:」

 

演講的開場白很重要,台灣過去政治人物的開場白都是千篇一律。不外:

「各位鄉親父老兄弟姊妹們、各位市民,各位…大家好!」

 

韓國瑜的第一句話就能激勵民眾要偉大,稱讚市民偉大,(如果您以偉大為志向,就不會做出不偉大的決定吧?)

 

這是屬於全國級高度的演講:

「偉大的高雄市民!」 (偉大的台灣人民!)

「高雄市民站起來了!」 (台灣人民挺來了!)

(「台灣人民出來吧!」「偉大的台灣人民發出你們的聲音吧!」)

 

「偉大」兩個字的確要在偉大的場合,偉大的氣氛下才適合使用。

 

筆者年輕時也很想學演講術,想從西方文學裡面找這方面的智慧,古希臘羅馬時代演講術就非常發達,這是民主制度發源時必然需要的一項技巧,西方確實領先於中國的經驗。

 

韓國瑜先生不愧為英文系畢業,一定同樣感動於莎翁文學及其中的智慧,所以他才能夠自然地用中文講出異曲同工之妙的:「偉大的高雄市民!」

 

韓國瑜先生的十大政見非本文討論範圍,但是他的雙語教學主張的確是十年樹人的偉大主張,過去大家都限於獨統意識形態,沒有人敢於強調在學校中英語重於閩南語,大家也不敢強調福建人都在說台語(還是台灣人都會說福建話!?) 怎麼會福佬話要在學校教,比英語還重要?

 

韓國瑜敢於說出真話,這是過去所有政治人物沒有的膽量,他敢主張小學教英語,真是重建台灣青年未來勇闖世界的基本功夫,拯救台灣經濟的最佳方法。

 

這樣的候選人應該選總統啦!

 

 

 

參考資料:

凱撒大帝》(英語:The Tragedy of Julius Caesar,直譯為《朱利葉斯·凱撒[3]。)是莎士比亞的名劇,通常被認定為是在1599年完成的[4]。故事描述公元前44年一眾羅馬元老計劃並成功刺殺獨裁官朱利葉斯·凱撒,以及叛徒們在腓力比被擊退的經過。莎士比亞有另外兩齣戲劇也是改編自古羅馬歷史,即《安東尼與克麗奧佩托拉》及《科利奧蘭納斯》,而《安東尼與克麗奧佩托拉》更可算是此劇的續集

"Friends, Romans, countrymen, lend me your ears" is the first line of a speech by Mark Antony in the play Julius Caesar, by William Shakespeare

As an icon of rhetoric[edit]

The speech is a famous example of the use of emotionally charged rhetoric.[2] Comparisons have been drawn between this speech and political speeches throughout history in terms of the rhetorical devices employed to win over a crowd.[cit

 

羅馬帝國上古時期的一個文明帝國,承接著先前的羅馬共和國中國史書稱為「大秦」或「扶菻」。

公元前44,羅馬共和國將領凱撒成爲終身獨裁官,象徵著共和制的結束;至前27屋大維成爲奧古斯都,象徵著羅馬帝國的開端。其首府羅馬城在公元前100年至公元400年這段時期是世界上最大的城市,直至公元500年其遷都拜占庭(又稱君士坦丁堡新羅馬),該城才隨之取代羅馬城成爲世界最大城市[5][6],帝國人口亦增長到五千至九千萬,大約是當時世界總人口的約20%[7][8]

羅馬帝國是世界歷史上其中一個最偉大的帝國,無論經濟、文化、政治和軍事上的成就都達到很高的水平[12]。羅馬帝國存在將近一千五百年,帝國的疆域在圖拉真在位末年(117年)達到全盛,控制著大約五百萬平方公里的土地[2][13],統治著七千萬的人口,這相當於當時世界總人口的百分之二十一。羅馬帝國幅原遼闊,而且國祚長久,使拉丁希臘的語言、文化、宗教、發明、建築、哲學、法律及政府模式對後世的影響相當深遠。歐洲在整個中世紀時期,有數次對羅馬帝國的復辟,這包括拉丁帝國,以及神聖羅馬帝國。文藝復興而後的歐洲帝國主義的興起,更使希臘、羅馬、猶太和基督教的文化向全世界傳播開去,對現代社會文明的發展有著重要影響。

 

Marcus Antonius[note 1] (14 January 83 BC – 1 August 30 BC), commonly known in English as Mark Antony or Marc Antony, was a Roman politician and general who played a critical role in the transformation of the Roman Republic from an oligarchy into the autocratic Roman Empire.

Antony was a supporter of Julius Caesar, and served as one of his generals during the conquest of Gaul and the Civil War. Antony was appointed administrator of Italy while Caesar eliminated political opponents in Greece, North Africa, and Spain. After Caesars death in 44 BC, Antony joined forces with Marcus Aemilius Lepidus, another of Caesars generals, and Octavian, Caesars great-nephew and adopted son, forming a three-man dictatorship known to historians as the Second Triumvirate. The Triumvirs defeated Caesars murderers, the Liberatores, at the Battle of Philippi in 42 BC, and divided the government of the Republic between themselves. Antony was assigned Romes eastern provinces, including the client kingdom of Egypt, then ruled by Cleopatra VII Philopator, and was given the command in Romes war against Parthia.

 

( 時事評論政治 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=leonleroy888&aid=118830743