網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
No Worries!
2011/03/05 21:29:09瀏覽4153|回應1|推薦16

No WorriesGood Day!這是澳洲人講話的口吻,我猜想這兩位小女孩必定知道這樣的澳洲慣用語。一開始我對於No Worries這種用法深感懷疑,畢竟我在英國時從未聽過有人這樣講過,我甚至為了確定這種用法是合理的,於是我去信給Colin求證。

Well, it’s sort of typical OZ phrase but no one says so here.

不過在幾個月之後,這原本有點古怪的澳洲英語,我竟也能朗朗上口。我對於澳洲人的文化感到困惑,對我而言甚至該如何定義什麼是「澳洲人」都是一個艱難的題目

我儘管對於所謂的澳洲有著很徬徨的看法,但是我對於澳洲的教育卻是很難不苟同的,比如某天我在海邊拍攝風景,附近有一些當地的teenagers正在烤肉,本來我與他們並不相干的,而且我對於澳洲的年輕人總帶著一種小心謹慎的態度,他們有時候實在太過狂野,而這偶爾超過我所能忍受的範圍,於是,我對於海灘上的澳洲年輕人也有著輕微戒慎恐懼的心情,不過,那群女孩的小步快跑還是吸引了我的目光,他們愉悅地跑向了小碼頭,然後在那個看似有點殘破的小碼頭上猛力地向我揮手,我必須說我著實吃了一驚,即使平時善於故作鎮靜的我也不免被他們的舉動給驚嚇了,他們當然是故意的,他們對我大喊、對我微笑,這不免讓我感到受寵若驚,頓時我對於澳洲年輕人的看法轉向了正面一點,我認為這等情景很難出現在其他地方,澳洲人的教育理念鼓勵孩子向自己的心靈探索,這當然可能出現某種偏差,例如滿身髒兮兮的孩子向你說「hey, man!」,或是說18歲的男學生喝得酩酊大醉地倒臥路邊,或是說高中的女學生急切的想與男人發生性關係等等,但是,澳洲的教育理念鼓舞人們認識自己,這卻是難能可貴的,這比起此地大學的許多號稱「全人教育」的課程要管用多了,或是說什麼「生涯規劃」之類的無聊營養學分,在我讀大學的時候這類「生涯規劃」的學分開始出現在課表上,我卻覺得這種課程有點像是雞肋,就像是某些暢銷作家的書一樣,但是人們竟然鍾情於那種「social help」書籍,這令我感到大惑不解。

我是在某天的清早及午後在Canberra遇見這位小女孩的,我也很篤定的認為他也繼承了澳洲人一貫的開朗與明亮,對我而言,這樣的凝視總有點超現實的調調。Henri Cartier-Bresson將幾何構圖的美學放在敘事之前,這造就了他的超現實風格,我敬佩他的格調,但是對我而言,我總是將敘事擺在第一順位,因此我很難說我的作品也有著超現實的風格。但是,超現實與否卻並非是攝影的重點,或者說其實每個人都是超現實者,只不過所採取的方式互異罷了,我猜想她應該也能體會,在她背後的幾何線條其實只是配角,她知道自己才是我所凝視的對象,許是這樣,因此她這樣地微微的一笑。

 

 

 

 

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=leeyuhung&aid=4949135

 回應文章

Yvonne
No worries
2011/03/20 18:41

我第一次聽到這個用法是在加拿大溫哥華耶....

所以不知道這是否為澳洲專屬 ;-)