字體:小 中 大 | |
|
|
2006/09/09 03:46:14瀏覽955|回應1|推薦7 | |
前陣子買了已故作家潘人木女士早期的文學作品-【蓮漪表妹】 但是因為一直都在讀翻譯小說 直到這兩天才開始看 書中充滿外省腔調的對話,例如「等會兒客人吃剩下的要用布包起來收好,別像上回似的叫耗子給啃了」 跟翻譯小說非常不同 而且內容也是我們所熟悉的地理與人情 即使是幾十年前的作品 還是感到親切有味 所以我決定 無論如何還是要抽空讀華人作家的作品 無論如何 都別忘了自己文化的優美 |
|
( 休閒生活|雜記 ) |