網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
禮記‧檀弓下【文伯之喪,敬姜不哭】
2011/09/30 18:57:33瀏覽2775|回應0|推薦10

禮記‧檀弓下【文伯之喪,敬姜不哭】

【原文】

文伯之喪,敬姜據其床而不哭,曰:「昔者吾有斯子也,吾以將為賢人也,吾未嘗以就公室。今及其死也,朋友諸臣未有出涕者,而內人皆行哭失聲。斯子也,必多曠於禮矣夫。」

 

【注釋】

○文伯:即公父文伯,魯國大夫,敬姜之子。

○喪:ㄙㄤ有關死者的事宜。

○敬姜:公父文伯的母親,是季康子的叔祖母。

○據:ㄐㄩˋ倚靠。

詩經˙邶風˙柏舟:「亦有兄弟,不可以據。」

戰國策˙燕策一:「馮几據杖,眄視指使,則廝役之人至。」

○昔者:過去、從前。

○賢人:志行崇高,才德兼修的人。亦作「賢者」。

北周˙庾信˙道士步虛詞十首之十:「無妨隱士去,即是賢人逃。」

○吾未嘗以就公室:未嘗,不曾。公室,王室、諸侯。

○出涕:ㄔㄨ ㄊㄧˋ流淚。

左傳˙昭公二十年:「及子產卒,仲尼聞之,出涕曰:『古之遺愛也。』」

唐˙杜甫˙與嚴二郎奉禮別詩:「出涕同斜日,臨風看去塵。」

○內人:後世對人稱己妻為內人。鄭玄注:「內人,妻妾。」

○行哭:哭泣。

禮記˙檀弓下:「今及其死也,朋友諸臣未有出涕者,而內人皆行哭失聲。」

文選˙王儉˙褚淵碑文:「晏嬰既往,君趨車而行哭。」

○失聲:因悲傷過度以至泣不成聲。

孟子˙滕文公上:「相嚮而哭,皆失聲。」

○曠:ㄎㄨㄤˋ空缺、荒廢。如:「曠課」、「曠職」、「曠日廢時」。

孟子˙離婁上:「曠安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉!」

唐˙韓愈˙爭臣論:「蓋孔子嘗為委吏矣,嘗為乘田矣,亦不敢曠其職。」

 

【翻譯】公父文伯死後辦理喪事,母親敬姜靠在床邊沒有哭,說了一段話:「當初我生了這個兒子,認為她長大將會成為一位賢人,所以我平日從來不曾隨他進出王室、諸侯的家門。等到他現在去世了,才發現他的朋友,還有朝中的臣子們都沒人為他難過流淚;但是他的妻妾卻悲傷哭泣到泣不成聲。看來我這兒子平常一定是在禮節方面多所缺失吧!」

 

【補充說明】

○知禮的敬姜可以要求媳婦們守禮,卻無法控制她們真能依禮而行,她們在丈夫文伯的喪禮中嚎啕;這讓敬姜發現,自己教養的兒子其實仍是「曠於禮」的。

○就春秋時代禮的要求而言,妻子死了丈夫,不但不能夜哭,更不能在人前哭得呼天搶地,一把眼淚一把鼻涕,形容憔悴,憂戚滿面。因為夜哭有「思情性」(性慾)的嫌疑,而妻子為丈夫的過世哀哭,則會引人猜想死者生前不曾為在外奮鬥打拼,成天留在家中與妻子親暱,夫妻感情才會如此之好。

○敬姜以為賢人必知禮,故凡我平日出入公室,未嘗與俱,而觀其所行,蓋信其賢而知禮也。至死,而覺其曠禮,故嘆恨之。此等見識。遠在男子之上。

請參看:敬姜論勞逸《古文觀止》

http://www.sidneyluo.net/f/f03/07.htm

魯季敬姜《列女傳•母儀第一》

http://www.chungengyuan.cn/gsyz/ShowArticle.asp?ArticleID=196

 

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ku0315ku&aid=5689868