網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
英文!不是台灣的國家語言
2009/08/29 14:41:48瀏覽4435|回應12|推薦16

小時候讀過一篇文章,類似蔣中正在河邊看魚力爭上游的文章,原本是不值得一提,但今天對照馬英九的媚外,想起來格外諷刺!

大意是說:

蔣經國有次下鄉,在路邊看到二個童子軍徒步要去車站搭車,蔣經國為表現親民愛民,於是讓這二個童子軍搭便車。一路上蔣經國和童子軍寒喧,直到車站到了之後二位童子軍下車,他們用很感激的情緒對蔣經國說了聲thank you。當時蔣經國並沒有任何態度上的改變,直到事後對著幕僚官員說:「我們是中國人,面對自己的領袖卻不說自己的語言,而認為說英文是一種高尚自豪的行為,這是很可悲的一件事」。

寫這篇的目的不是要大家不要學英文。英文是面對現今國際社會最重要的一個工具。我自己本身的工作環境也是常常必須用到英文。因為我在碼頭工作,面對世界各國來的船員,我必須能在無線電上和他們做最簡單的溝通,以確保作業期間安全無虞。

對!英文只是一個工具而已,他和國際觀沒有絕對的關係!

而今天,身為台灣人的總統,以中華民國國家元首的身分對外國媒體發言時,卻不說自己的語言!這是什麼道理?對!你馬英九英文很好大家都知道。但你不是因為英文好才當總統。台灣不是英國、美國的殖民地;你不是英國、美國的總督。來台的外國媒體自己要該懂中文,就算不懂也該由新聞局提供翻譯。就算不用國家尊嚴的大帽子扣你,你也該為將來的總統建立規範。否則以後的總統都要英文強嗎?英文菜的就不能當總統嗎?

中國十四億人口中能當上發言人的也都是人中之龍,他們的外語程度會比你馬英九差嗎?為什麼當人家代表國家面對西方媒體時能說中文,而你馬英九不行?

是你中文不好?還是你覺得說英文是件高尚、自豪的行為?

當我們的元首犧牲國家的形象、尊嚴去接受CNN專訪時,也就別怪人家搞出這樣的民調。

這是別人的蹧蹋?還是自己的做賤?

( 時事評論公共議題 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kojichia&aid=3269152

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

革命烈士韓起的兒子
等級:8
留言加入好友
濳意識裡、想說什么?為什么不改為:身為中華民國的總統?
2011/02/08 01:11
抱歉、下面這句,"身為台灣人的總統,以中華民國國家元首的身分對外國媒體發言時,卻不說自己的語言!這是什麼道理?"濳意識裡、想說什么?為什么不改為:
身為中華民國的總統,以中華民國國家元首的身分對外國媒體發言時,卻不說自己的語言!這是什麼道理
燉奶(冷眼看人生)(kojichia) 於 2011-02-08 12:29 回覆:
如果把中華民國和台灣畫上等號,我這樣的言論就不會有問題!
如果台灣和中華民國沒有辦法畫上等號,在台灣的我怎麼說都有問題!

這個矛盾是不曾住過台灣或是離台灣太遠太久的人所不能理解的。
燉奶(冷眼看人生)(kojichia) 於 2011-02-09 11:29 回覆:
 抱歉我不是什麼知識分子,我也是上尉退伍,現在是個碼頭工人。別說我把你這種知識分子的臉丟光了,我擔待不起的!

時間到了通常是四天,就會被別的文章與議題所汰換,是很合理的。用遭UDN下架的字眼你想暗示什麼?別訝異,我是新心戰!

這篇文章我只單純的談馬英九愛說英文的這件事上,沒有什麼裝聖女貞德、包藏台獨思想的禍心。如果你了解我,你會知道我很反對脫離中華文化的台獨主義。

我想你離開台灣很久了,無論是生理還是心理。所以你無法接受中華民國等於台灣的言論!

如果接受,我這麼寫不會有問題!
如果不接受,那我怎麼寫都是個問題!

路過 下馬晃晃的
等級:6
留言加入好友
認同 說的好
2010/12/31 13:37
認同  說的好
自重而後人重   國格人格都不可缺
尊重別人也要尊重自己  尤其一個國家的元首

ocean9
等級:8
留言加入好友
他的英文不能算好
2009/12/11 00:19
對馬總統的訪問
在海外的我們亦有幸恭逢其會
他的英文不能算好
只能說「兜得轉」
因為他說的是「文章」英文
大概是背了不少「標準答案」
即使在政壇的正式訪談及聽證也沒人那麼說
讓人聽眾起來總覺得怪怪的
渾身不通暢

同意閣下的論點
語言是人類交換思想的工具
只要是工具就有它們的適用性及使用的時空性
以中華民國總統之尊
受訪時的場所地點都不適合使用非官方語言
馬總統受訪是以英文表達
既不能使大部分國民了解中華民國要讓國際間了解什麼
亦不能使英語圈子的國際聽眾折服其英語能力及說服力
真可謂「駝子摔跤兩頭不著地」﹗


燉奶(冷眼看人生)(kojichia) 於 2009-12-11 12:13 回覆:
感謝造訪

ocean兄的造訪讓我深感榮幸

真的!

啥?
鎖國思想
2009/09/01 12:50

某些政論節目,喜歡拿著國外媒體報導或民調,斷章取義或甚至錯誤翻譯,愚弄民眾。那麼,這些名嘴,手"捧"著外文報導,一起加入幹樵自己國人行列,嘴裡說不恥馬總統講英文降國格,但手裡卻捧著外媒報導猶如看到聖經,幹譙馬總統,這又是什麼標準? 外國月亮比較圓的自卑心作祟? 沒錯,英文只是一種工具。會英文,所以看懂的東西變多了,接觸的人面變廣了,所以至少不再只是華語世界的井底之蛙。

馬總統講英文跟高尚、自豪有什麼關聯? 難道是作者覺得講英文是一種高尚、自豪的行為,所以聯想假設馬總統講英文的動機嗎?

燉奶(冷眼看人生)(kojichia) 於 2009-09-03 21:10 回覆:

當你說出「會英文就不在是華語世界的井底之蛙」的時候,不就把你高尚、自豪的自我感覺良好的潛意識表露無疑嗎?

我還需要解是馬英九講英文的動機嗎?


hch
You spoke my mind.
2009/09/01 10:53

我非常同意你。馬英九就是喜歡在這種花拳繡腿的事情上表現。

I always wonder why he does that, I guess he still thinks he is a translator, not a president.

No wonder he never acts like a real president.



等級:
留言加入好友
中華民國的國民沒有學英文的義務
2009/09/01 00:25
近10年來,學制大變,強迫國小、國中學生上英語課程。理由是要國際化,小孩子越早學英語效果越好。其實,中華民國的國民沒有學英文的義務。各種外語應該對有興趣學習者,有計畫的專業培訓。不必全民參與。
燉奶(冷眼看人生)(kojichia) 於 2009-09-01 02:04 回覆:

是沒有學英文的義務,但是你多會一種語言再國際社會的競爭上妳就多一分優勢。這是無可抹滅的!

我不愛學英文沒關係,但是我不能影響、妨礙別人想學與必需學的權利!

政府教育的目的不該是如此嗎?


個人選擇 干你屁事
說英語 又如何?
2009/08/31 22:11

作者寫這篇文章 本來就有個人意見的偏頗

說一堆只是屁話而已

既然作者提及 「英語」只是個溝通工具

那麼不禁自問...

馬英九以英語召開記者會

是他的選擇

干作者屁事     管得著嗎?

CNN專訪的民調     只是美國霸權主義的作風而已

這已經公認的事實

這跟「受到別人的蹧蹋?還是自己的做賤?」有啥關係

作者只是說一堆屁話 預設立場而已!

燉奶(冷眼看人生)(kojichia) 於 2009-08-31 23:26 回覆:

馬英九說什麼不干我的事

那我說什麼又干閣下屁事?



等級:
留言加入好友
官方語 VS 國語
2009/08/31 14:55

因為華語是台灣的國語, 所以這個問題是關乎國家尊嚴, 也因此許多國人(包括本文作者)一直對什麼場合說英文(或非中文)耿耿於懷, 但如果英文和中文(甚至日文)都是台灣的官方語言, 其實語言問題可以不需涉及國家尊嚴,而可以單純作為溝通工具, 這對台灣的發展可以更為有利. 新加坡的官方語是華語,英語,馬來語. 瑞士的官方語有德,法,義,英語. 他們的總統說英文時,即使是只對自已國人(而非外國記者官員), 也不會有人質疑他對自己國格的踐踏. 我本身以會說華語為榮. 但我更希望更多台灣的國人, 能更寬廣地看待英文(甚至日文)在台灣的使用. 台灣是個偉大的國家, 將來我們不但從小就會說華語,台語,客語, 而且我們所教育的下一代, 更可以在不同的場合, 自在地運用英文日文甚至其它的語言. 以官方語言來看待英語而不必用國語去否定其它非華語在台灣的使用, 如果有心人肯定新加坡和瑞士的發展, 就讓我們一起朝這個方向努力.

燉奶(冷眼看人生)(kojichia) 於 2009-08-31 18:05 回覆:

官方語言設的多對國家發展就更有利嗎?中國大陸有幾種官方語言?美國有幾種官方語言?喔!這些國家太強大了舉小一點的好了,日本有幾種官方語言?韓國有幾種官方語言?這些國家比台灣如何?還太大?換個小一點的,早期的新加坡和台灣相比如何呢?

國家的發展和語言沒有絕對的關係,但是不可否認一個國家的自信心和集體意識的認同感比幾種官方語言來的重要不是嗎?

台灣漸漸變成一個移入社會,按您的說法是不是必須將英文、日文、韓文、泰文、印尼文、越南文和菲律賓文都納入官方語言呢?再加上過去被否決掉的十四種官方語言!

不嫌煩嗎?

英文是現在的國際共通語言很重要,但是面對這個問題,是要增加學校的學習時間?還是訂定官方語言?還是讓我們的總統天天說英文呢?


ericfantasy
等級:5
留言加入好友
確實如此~~
2009/08/31 12:19

愛自己的國家請先從愛自己的語言開始。

同一民族內的認同感往往建立在使用相同語言上,這也是為何在異地若能遇上使用相同語言的人會產生一種「他鄉遇故知」的感覺。

以第三者的角度判斷馬總統是否「賣弄」英文,流於主觀,其實不是很符合邏輯。但他在一些公眾場合以「國家元首身分」用英文對外發言,雖然是舊事重彈,實際上卻隱含了他與台灣人民之間還有一段距離。這也是為何這次風災肆虐,馬總統至今仍未給人一種「貼心」與令人「放心」的觀感。

或許可以想像一下,若馬總統勘災時,以流利的台語或原住民語和使用相同語言的災民溝通,或許輿論的批評會少很多。

燉奶(冷眼看人生)(kojichia) 於 2009-08-31 13:40 回覆:

沒錯!批評馬英九賣弄英文確實主觀了一點

可是不這樣誇大與直接達不到勸誡的效果

您說是嗎?


橙瓢蟲
等級:8
留言加入好友
RE
2009/08/30 23:33

有一次馬英九在總統府接見外賓

竟然忘記是元首,用英文交談!

經過提醒才改用中文

當他的翻譯官一定戰戰兢兢又很嘔!

我總覺得他自恃甚高,瞧不起鄉土味十足的小老百姓


~~少年要狂,青年要闖,壯年要養,老年要放~~
燉奶(冷眼看人生)(kojichia) 於 2009-08-31 03:39 回覆:

因為他都做「自我感覺良好的事情」

他和內閣的我們,不同於南部受災的他們

頁/共 2 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁