網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
試譯 陸游 落梅 (其一)
2026/03/10 09:34:01瀏覽385|回應0|推薦9

雪虐風饕愈凜然,Amid blizzard, the plum stands out proud

花中氣節最高堅。Among flowers, its moral integrity is grand.

過時自合飄零去,Drifting away, when the time is up,

恥向東君更乞憐。It wont beg Spring for any ground.

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=187035164