網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
試譯 韋應物 長安遇馮著
2023/04/22 15:12:35瀏覽600|回應0|推薦10

客從東方來,You came from the east.

衣上灞陵雨。Rain wet you in Mausoleum Ba.

問客何為來,"What did you come for?"

采山因買斧。"I bought an ax, for chopping on the mountain."

冥冥花正開, Flowers are blossoming in a cosmic arrangement.

颺颺燕新乳。 Swallows are breeding yearlings in the breeze.

昨別今已春, Spring has come again since we parted last year.

鬢絲生幾縷。 Gray hair has already crept onto our temples.

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=178973702