字體:小 中 大 | |
|
||
2011/07/21 20:26:26瀏覽13020|回應9|推薦126 | ||
【延伸閱讀 莎士比亞(一)威尼斯商人(The Merchant of Venice)上】
審判就要開始了,柏西亞環視了四周,看到了那個惡毒的猶太人夏洛克,也看到了她的丈夫巴薩尼,巴薩尼卻沒有認出喬裝成律師的柏西亞。巴薩尼正站在安東尼的身旁,替他的好友擔心著。 柏西亞一想到自己身負重任,馬上充滿勇氣。她先對夏洛克說:「根據威尼斯的法律,你有權利依照借約內容向安東尼索取身上那一磅肉。」 然後柏西亞開始讚頌仁慈是何等的高貴。她說:「仁慈就像天空降下的甘霖。仁慈是雙重的幸福;施捨的人會幸福,接受的人也會幸福。仁慈使有權威的人更有權威。仁慈比皇冠權杖更適合帝王。越仁慈的人就更接近上帝。你既然向上帝禱告,懇求祂對你仁慈,你也應該對別人仁慈。請你不要堅持用法律來解決這件事。」 夏洛克不斷一直說著:「這是借約上明明白白寫著的。」 柏西亞問:「難道安東尼先生拿不出錢來還給你嗎?」巴薩尼馬上表示,除了原本借的三千個金幣外,夏洛克要再加多少倍,甚至犧牲他自己他都會照辦。如果夏洛克拒絕了這樣的提議或覺得還不夠,那就是夏洛克內心的仇恨已經壓倒公理了。不幸的是夏洛克拒絕了巴薩尼的提議,他非常堅持一定要割下安東尼身上的肉。 巴薩尼心急的請求這位年輕的律師,一定要盡全力救安東尼,可是柏西亞很嚴肅的對巴薩尼說,法律一旦規定,就不可能輕易變更。夏洛克一聽到年輕律師這麼說,以為他已經贏了,就說:「啊,大公無私的律師,我不知該怎樣讚美你,你的學問比起你的年紀真的高得多了!」 這時候,柏西亞要求夏洛克讓她看一下當初和安東尼立下的借约。看完之後,接著說:「依據借约內容,這位夏洛克先生可以合法的要求從安東尼先生胸前最靠近心臟的地方,割下一磅肉。」然後,年輕律師又對夏洛克說:「發發慈悲,收下錢,把借约撕掉吧。」 可是,夏洛克還是依然不願仁慈。他說:「我用我的靈魂發誓,任何人都無法改變我的決心。」 柏西亞說:「安東尼先生,你要準備讓他的刀子插進胸膛。你還有什麼話要說?」此時的夏洛克露出邪惡的表情正興奮的磨著長刀,等著要割下那一磅肉。 安東尼很鎮定的回答著,他沒有什麼好說,因為他早就有死的心理準備了。他對著巴薩尼說:「把你的手給我,永別了,巴薩尼!不要因為我是為了你遭到不幸而自責,其實命運待我不薄,至少我不用體驗年老時窮苦的滋味。請替我問候你的夫人,告訴她,我對你是如此的真誠相待,我並不後悔替你還債!」 巴薩尼感到痛苦萬分,回答:「安東尼,我的妻子就像我的生命一樣寶貴;可是,我的生命、我的妻子和我的全世界,在我的眼裡都沒有如你的生命寶貴。我情願丟下這一切,把我的所有全部送給這個惡魔來救回你。」 善良的柏西亞聽到丈夫用如此強烈的言詞來表達,雖然沒有生氣,可是她忍不住說了一句:「巴薩尼先生,要是您的尊夫人在場,聽到您這些話,不見得會感激您。」 夏洛克很不耐煩大聲說:「你們在浪費我的時間呢,快一點宣判吧!我已經準備好了。」法庭裡的每個人都替安東尼悲傷難過。 柏西亞問秤肉的天平準備好了沒有,然後對那個猶太人說:「夏洛克,你得請一位外科醫生來照料,免得安東尼流血過多送命。」夏洛克盤算的就是要安東尼的命,他說:「借约裡並沒有註明這一項。」 柏西亞接著回答:「借约上沒有這一項,又有什麼關係?就當做好事。」夏洛克根本不理睬柏西亞說什麼,急切的望著安東尼說:「嘿,你準備好了吧!」 柏西亞突然說:「等一等,猶太人,你可要注意,借约上可沒包括一滴血。條文可是寫『一磅肉』,你在割肉時如果讓安東尼先生流出一滴血來,依照威尼斯的法律,你的所有財產要全部充公。」 夏洛克當然沒辦法讓安東尼不流下一滴血,柏西亞這個聰明的發現救了安東尼的命。大家佩服這位年輕律師的驚人機智,法庭內不斷響起了歡呼聲。 夏洛克發覺他的毒計失敗了,後悔的說他願意拿錢,正當巴薩尼要將金幣交給夏洛克時,柏西亞卻攔住巴薩尼:「不行,這位猶太人只能割一磅肉,不能拿錢。夏洛克,你準備好了嗎?可是你要非常小心,不可以流下一滴血,而且一次割下的肉不能比一磅多或少於一磅,如果重量不對就要照威尼斯的法律判你死刑,把你的財產全部充公。」 夏洛克直求著:「給我錢,讓我走吧,請放我走吧!」 柏西亞說:「等一等,猶太人。根據威尼斯法律,你設下毒計要謀害人命已經是死罪,財產已經充公了。你現在應該求公爵饒恕赦免你的罪,你才能走出法庭。」 公爵對夏洛克說:「為了讓你看到基督徒的仁慈精神,你不用開口,我饒你一命。可是你的財產一半要送給安東尼,另外一半充公。」夏洛克必須答應這樣的條件。 公爵對夏洛克說:「簽下字,你走吧,希望你真的悔悟了!」公爵宣布審判結束,釋放安東尼,然後大大誇獎了這位年輕律師並邀請她到家中做客,柏西亞卻委婉拒絕了。她們一心只想比丈夫早一點回家。 巴薩尼和安東尼向年輕律師說:「多虧您的機智,我和我的好友才能免除一場苦難,請您收下我們的酬謝吧!您的恩惠我們永遠都不會忘記的。」 柏西亞無論如何都不收下謝金。而巴薩尼再三懇求,柏西亞決定故意跟他開笑:「你既然想感謝我,就把你手上的戒指送給我吧。」巴薩尼面露難色,這是唯一不能給人的東西,因為他答應過妻子,永遠不會和戒指分離的。他開口對年輕律師說:「這個戒指實在不能送給您!」巴薩尼把答應妻子的原因告訴年輕律師,並允諾會將威尼斯最貴重的戒指買來送給律師。柏西亞假裝生氣一邊走一邊說:「您這是在應付乞丐嗎!」 安東尼對巴薩尼說:「你就把戒指送給他吧!看在我們的友情和他的全力相助,只好對不起你的夫人了。」巴薩尼慚愧的將戒指交給年輕律師,而假扮成祕書的娜麗莎也學柏西亞向葛萊要戒指。 兩位夫人想到她們的丈夫回到家之後她們可以好好的責罵他們,責怪他們不但和戒指分離了,而且還送給別人,就忍不住大笑起來。 柏西亞覺得做好事之後心情就特別好,特別快樂,覺得今夜的月光特別皎潔,看任何事物都變得很美妙。在這個罪惡的世界,雖然只做了一件好事,但是也能照亮黑暗的角落。 不久,巴薩尼他們回來了,安東尼也一起回來。巴薩尼馬上將安東尼介紹給柏西亞認識,柏西亞表示歡迎,卻聽到娜麗莎與葛萊吵起架來。 柏西亞問:「怎麼吵架了?」 葛萊趕忙回答:「夫人,娜麗莎就為了一個送給我戒指,我把它送給律師的秘書在生氣,它又值不了多少錢。」 娜麗莎大聲說著:「值不值錢?我給你的時候,你發過誓說你會永遠戴著它,一直到死,現在你卻說送給律師的秘書,我知道了,她應該是個特別的女人吧。」 葛萊現在是有理說不清,為了掩飾自己的過失,葛萊接著說:「我是因為主人先把戒指送給律師,然後那個秘書也跟我要戒指,我才送給他的。」 柏西亞假裝非常生氣,責備巴薩尼不該將她的戒指送給別人。她也學娜麗莎,故意說巴薩尼一定也是把戒指送給別的女人。 安東尼看著巴薩尼和葛萊因為他的官司而得罪了夫人們,心裡非常過意不去:「對不起!都是我害了你們兩對夫妻吵架。」柏西亞請安東尼不要難過。 安東尼對柏西亞說:「我曾經為了巴薩尼,用我自己的身體做為抵押品。要不是那位好心的先生,我早已送命了。現在我願意用我的靈魂做擔保,保證您的丈夫不會做出對不起您的事。」 柏西亞說:「如此說來,您要做巴薩尼的擔保人了!那請您將這個戒指交給他,並請他以後務必千萬當心,不要再弄丟了或當禮物送給別人。」 安東尼將戒指交給巴薩尼,巴薩尼發現這個戒指和他原本的那個一模一樣。柏西亞才承認,她是那位年輕律師,巴薩尼知道是他的妻子救了安東尼又驚又喜。 柏西亞鄭重歡迎安東尼到訪做客。不久信差送來了一封由威尼斯來的消息,信上說,安東尼原本以為損失的船隻,現在已經全部平安到達港口了。 所有的不幸似乎都已遠離,只有快活優閒的人生才是值得追求的。 【後記】 背景音樂:布拉姆斯 - 鋼琴協奏曲1號 -1 此篇故事中,原本還有夏洛克的女兒潔西卡背著夏洛克與安東尼的另一個好友結婚,而當時猶太人和基督徒是不能通婚的,因此夏洛克對安東尼的仇恨才會如此之深。而柏西亞的父親用三個彩盒操縱著柏西亞的婚姻大事,其中還有兩個競爭者,巴薩尼剛好是選中彩盒的幸運兒,因為競爭者他們的戲份不多,所以這裡就不提了。 其實莎翁的戲劇只看文字真的會比較無趣,希望嘉嘉這樣的表達方式能讓好友們了解莎翁戲劇的內容和重點。 |
||
( 興趣嗜好|收藏 ) |