字體:小 中 大 | |
|
|
2011/06/28 01:30:52瀏覽610|回應0|推薦0 | |
國際油價跌中油減半降價A錢? http://udn.com/NEWS/LIFE/LIF1/6422678.shtml 【聯合新聞網2011╱6╱27綜合報導】國際油價自四月起一路下滑,跌幅約達15%,但國內汽柴油價格每公升卻只降價不到4%。 降價也是降一半?!民眾痛批中油A錢 (非凡電視台2011╱6╱27董寧之、黃彥彰 / 綜合報導) . 2000年總統大選炒熱了「A錢」,「A錢」到底是什麼意思呢?當年的大選,扁陣營的競選團隊中,文宣由副總幹事羅文嘉負責。為了攻擊黑金,扁陣營將矛頭直指身陷興票案泥淖的對手;並在報上購買廣告,呼籲選民不能投給「A錢」的黑金人物。 「A錢」刊出,大家愣住了,這是什麼詞彙呢?客家籍的羅文嘉可能不懂高雅精深的河洛語,胡謅了「A錢」一詞。奇怪了,半中半西;然而,本土又詭異的它卻收到最大的宣傳效果。 七年後,根據2007.12.20中國時報所載:前民進黨文宣部主任鄭文燦曾公開指控親民黨主席宋楚瑜是「A錢高手」,遭宋控告誹謗。記者李永盛報導引述:台北地院認定,所謂「A錢」,依照社會一般觀念,係指「以不正當手段取得原本不應得的金錢」,被稱「A錢」的人,其人格及社會評價已遭貶抑。 究竟「A錢」該怎麼書寫呢?其實,應該寫作「掖錢」。許慎《說文解字》:「掖,以手持人臂也;一曰臂下也。」挾於腋下,引伸為偷藏之意。「掖」,動詞;讀音 一ˋ,語音「一ㄝ」或「一ㄝˋ」。「掖錢」也就是「藏錢」。《紅樓夢》第16回:「這個事雖不甚大,裡頭大有藏掖的。」《紅樓夢》第97回:「黛玉點點頭兒,掖在袖裡。」俱是實證。 用「A錢」取代「掖錢」的寫法,是所謂的火星文,不值得鼓勵。可是,「A錢」積非成是,形成了有本土趣味的錯別字。想要消滅它,不容易;不過,大家還是不寫為妙。
|
|
( 知識學習|語言 ) |