網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
《鬥陣俱樂部》Fight Club 只有在失去一切之後,我們才有真正的自由
2016/11/04 13:34:08瀏覽2592|回應0|推薦2

「你在我人生最詭異的那段日子遇到了我。」
「只有在失去一切之後,我們才真有自由。」

即使過了17年,大衛芬奇(David Fincher)的《鬥陣俱樂部》(Fight Club)還是那麼好看。這是1999年的電影,根據一部1996 的同名小說(by Chuck Palahniuk)。Brad Pitt, Edward Norton, 和 Helen B Carter 主演,年輕的 Jared Leto 也嘎了一角。

這是個非常熱血燒腦又顛覆的電影。角色在故事裡反社會,衝破界線,創造新秩序;故事也衝擊著觀眾的內心的多道防線。電影對話句句箴言,拳拳擊中內心的弱點。
.
恐懼。如果已經瀕臨死亡,還會有恐懼,還需要害怕嗎?
秩序。如果乾脆摧毀秩序,還會有混亂,還擔心失序嗎?
劇痛。如果早已血肉模糊,還能再更痛,還懼怕疼痛嗎?
.
因為失眠而幾乎精神分裂的主角,代表著我們在這個世界上的每個小角色, 都是資本主義巨輪下的無名小卒。沒有人有名字,反正都像工廠量產規格統一的螺絲,通通一模一樣。多一個少一個也無所謂,反正也沒人在乎沒人知道。
.
失去自我也缺乏關愛的主角,自從遇見 Tyler Durden 之後,人生劇變,在社會最邊緣的角落,重新展開新的人生,創造新的秩序,建立新的身分;他以自殘找尋自我,以頹廢找尋價值,也以毀滅重建希望。
.
故事遠遠走在意料之外,即使再看第二次,還是大大的震撼驚喜。
.
。。。。。。
.
片尾曲 Where Is My Mind? (by Pixies)即是關於主角的解答。這個結尾也是電影讓人又驚又喜讚嘆不已之處。
.
https://www.youtube.com/watch?v=yFAnn2j4iB0
.
。。。。。。
.
Quotes:
.
Tyler Durden: You're not your job. You're not how much money you have in the bank. You're not the car you drive. You're not the contents of your wallet. You're not your fucking khakis. You're the all-singing, all-dancing crap of the world.
.
Tyler Durden: The things you own end up owning you.

( 休閒生活影視戲劇 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=katydid951&aid=80521403