字體:小 中 大 | |
|
|
2012/02/18 09:23:11瀏覽1931|回應9|推薦117 | |
來緬兩個星期時,一日在街頭閒逛,忽見一攤,賣水煮花生,見了不禁心動,蓋此物不食久矣,如今「他鄉遇故知」,食指忍不住大動。可是,我一句緬語不會說,如何是好?猶豫半天,按耐不住饞蟲,只好硬著頭皮,勇往直前。走到攤旁,正待開口,小販先我一步,拿出一小罐,以英文說道:「三個『妾』」(按:「妾」乃緬幣單位。一美元約八百妾)。我聞言大奇,心想:「我身著龍基,足趿夾腳拖鞋,自以為是標準的緬甸人,小販怎麼一眼即看穿我是標準的冒牌緬甸人?究竟何處露出破綻?真是怪哉怪哉!」繼而又想:「三個『妾』能買什麼?一美分都值八個『妾』,三個『妾』不到半美分,能買一小罐花生?可能嗎?」 小販見我沉默不語,或以為我神智不清,聽不懂他的言語,乃拿出兩張鈔票,一張一百,一張兩百,給我過目。接著又拿出一稍大的罐子,及一張五百「妾」的鈔票,我這才恍然。原來不是三個「妾」,而是三百「妾」。三百「妾」是能買到東西。我不會言語,只能點頭示意,小販會意,裝了一小罐的花生,轉放塑膠袋中,遞給我;我遞給他三百「妾」。就這樣,第一筆緬甸生意成交了。 我迫不急待,先抓了顆花生,剥掉殼,送仁入口,一股淡淡的八角香味由舌尖直抵記憶深處,台灣的水煮花生,就是這般滋味啊!如今時地皆換人亦變,唯一不變的,就是花生的滋味。相思之情,也只能以異國的家鄉味花生來聊慰了。 |
|
( 心情隨筆|雜記 ) |