字體:小 中 大 | |
|
|
2015/11/18 05:58:53瀏覽654|回應3|推薦38 | |
賀鑄生於北宋仁宗皇祐四年(1052年)卒於北宋徽宗宣和七年(1125年),字方回,自號慶湖遺老,祖籍山陰(浙江紹興),生長於衛州(河南衛輝),晚年退居蘇州.好以舊譜填新詞而改易調名,謂之“寓聲”,其詞風格多樣,善於錘煉字句,又常用古樂府和唐人詩句入詞,內容多刻畫閨情離思,也有嗟嘆功名不就、縱酒狂放之作.又能詩.。詞集名《東山詞》.詩集名《慶湖遺老集》. 賀鑄 御街行·別東山 (松門石路秋風掃.似不許、飛塵到.) 秋風吹過蒼松並排的石板路,將路面吹得一塵不染. (雙攜纖手別煙蘿,紅粉清泉相照.) 我牽著你那柔細的手,離開這草木茂盛,同時,蔓藤纏繞的荒涼地方,從清澈的泉水裡,看到你那美麗的面龐. (幾聲歌管,正須陶寫,翻作傷心調.) 在我想像的時候,忽然傳來樂聲,使我從正在愉快的幻境中,回到現實世界,聽這讓人傷心的曲調. (岩陰暝色歸雲悄。恨易失、千金笑.) 夜色靜悄悄的來到,背陽的山峰和行雲,都昏暗起來.我離開下山回家了,我知道我的悲痛,來自失去我的摯愛妻子的緣故. (更逢何物可忘憂,為謝江南芳草.) 看了江南這裡的茂密芳草,只能增添我內心的傷痛.我想知道,還有什麼景物,能夠讓我忘記心中的憂傷呢! (斷橋孤驛,冷雲黃葉,相見長安道.) 我看著這裡斷橋,孤驛,的頹敗景物,和冷雲,黃葉,的蕭瑟寂涼天氣,讓我回想,當年我們在汴京的恩愛生活,如今已是過眼雲煙了. 薛礪若在《宋詞通論》中對這句詞"斷橋孤驛,冷雲黃葉,相見長安道."作了極高的評價:並於濃麗中帶出一副幽淒的情緒,最為賀詞勝境.如"斷橋孤驛,冷雲黃葉,相見長安道."其詞境之高曠,音調之響凝,筆鋒之遒煉,不獨耆卿與少游所無,即東坡亦無此境界.此等詞,允稱東山集中最上乘之作,較最負盛名的《薄倖》、《青玉案》、《柳梢黃》還要高一等,只可惜全篇不能相稱罷了. 此詞,與蘇軾悼念亡妻的《江城子》,可並稱為悼亡詞的雙璧.
|
|
( 創作|詩詞 ) |