網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
查理布朗還真衰
2015/01/12 07:28:57瀏覽992|回應2|推薦48

當法國「查理周刊」(Charlie Hebdo)巴黎總部7日遭武裝歹徒,造成12人死亡的事件發生後,你可以看到,西方世界開始無奈地說"這是言論自由的層面."只是,真是如此嗎?當然不是.西方民主的標準就是,我認為是民主的,就是民主.這張漫畫,就被禁止.理由是,揭露西方的醜惡面,散布仇視以色列的思想.

當我知道說,這些漫畫家用查理布朗來做為雜誌的社名時,還真覺得"查理布朗還真衰."真是干他何事?他只是一個'永遠犯相同錯誤的人'的寫照.

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has opened the floodgates of criticism by going uninvited(不請自來) to the rally in Paris held in protest at recent killings in the French capital.
Israeli Premier Benjamin Netanyahu at the solidarity march in Paris on January 11, 2015 (AFP photo)

【《紐約時報》不登查理漫畫是懦弱嗎? 】紐約時報在巴黎雜誌屠殺事件後,因決定不隨其他媒體刊登《查理週報》諷刺回教先知穆罕默德的漫畫,而備受西方部分人士批評懦弱。紐約時報主編沈默多日,在大遊行後,決定公開紐約時報為何最終決定不刊登查理周刊漫畫。紐時認為即使言論自由應該保障各種言論,但無端地侮辱穆斯林讀者,不是紐約時報相信的媒體原則。紐時最終決定堅守時報準則,一方面聲援也支持查理周刊的言論自由及譴責恐怖暴力,但另一方面不刊登其侮辱性的漫畫。

The first image is a cartoon that was published by the Sydney Morning Herald on July 26, 2014. The image was retracted from the paper's website eight days later and the cartoonist was fired on grounds of "racial vilification, not only in the sense of offending, insulting, humiliating and intimidating Jews as a group, but also in the sense of inciting third parties to hatred of Jews." The image depicts an elderly Israeli man wearing a kippah, with a remote control in his hand, sitting in an armchair on top of hill, watching bombs raining down on Gaza. The next two images are photographs, one of a kippah-wearing Israeli sitting on a couch on a hilltop watching Israeli attacks on Gaza on July 19, 2014, the other of Israelis (some wearing kippahs) having front row seats to the bombing of Gaza on a hill in Sderot.
Share these images! Support free speech and enlightenment values!

第一個圖像出版了悉尼先驅晨報7月26日動畫片2014年的圖像是從紙張的網站縮回八天以後漫畫家被解僱了種族中傷,不僅在違規理由侮辱羞辱和恐嚇猶太人作為一個群體而且在煽動第三方猶太人的仇恨圖像描繪了一個老人以色列男子身穿基巴用遙控器在他的手坐在山頂上的扶手椅,看著炸彈對加沙下雨了。接下來的兩個圖像的照片中,一個基巴穿著以色列坐在在山頂觀看以色列襲擊加沙沙發2014年7月19日,其他以色列人有的穿著kippahs)有前排座椅加沙轟炸斯德洛特一座小山上

分享這些圖片支持言論自由和啟示價值

 

 

網路文章

Why I Am Not Charlie Hebdo 
By Garibaldi on January 8, 2015 in Feature, Loon Politics, Loon Violence

In 2011, when Charlie Hebdo's offices were firebombed I wrote an article titled, The Politics of Provocation: What the Firebombing of Charlie Hebdo Magazine Means. In that post I noted that Hebdo's purpose in publishing its racist & Islampohobic cartoons was to provoke, specifically its favorite target being Islam & Muslims (particularly French Muslims),

 " 'Charlie Hebdo knew what it was doing, they wished to provoke, they created a buzz & got world-wide media attention for their magazine which had little following outside of France.'
在2011年,當查理周刊辦公室被燃燒彈我寫了一篇文章,題為挑釁政治:查理周刊雜誌手段什麼燃燒彈文章中,我指出,周刊目的,發表種族主義Islampohobic動畫片挑釁特別是其最愛的目標伊斯蘭教穆斯林尤其是法國的穆斯林

查理周刊知道在做什麼他們希望挑起他們創造了一個時髦得到全球媒體的廣泛關注他們的雜誌,很少有以下法國以外

"I wrote then that the best response 'for those offended or upset would have been to peacefully protest, or to satirize the Charlie Hebdo publication, or to do as most have done & simply ignore it.'

 "I also related the suffocating xenophobic, anti-Muslim context of France with its marginalization of its Muslim & African minorities in all spheres of the social & political life of the nation & the increase in hate crimes against Muslims (since then matters have worsened),

 " 'Lastly, the untold context in which this French saga must be viewed is the souring relations between the French establishment & their Muslim minority. Islam has been "otherized" in France & across Europe, just as it has in the States, but in France it is taken to the next level.
我寫的,最好的回應對那些冒犯打亂本來是和平抗議諷刺查理周刊出版,因為大多數這樣做簡單地忽略它。

“我也與法國令人窒息排外反穆斯林的背景下,其穆斯林非洲少數人邊緣化在國家增加仇恨犯罪對穆斯林社會政治生活的各個領域從那以後事情已經惡化

最後,說不盡的環境中,這個法國傳奇必須被看作是法國建立他們的穆斯林少數民族之間的關係發酸伊斯蘭教一直otherized在法國整個歐洲就像它在美國但在法國帶到一個新的水平

" 'In the past few years, anti-Muslim bigotry has risen to epidemic proportions. The hijab was banned from public schools, the face veil has been banned altogether, and after a surge in popular support for Marine Le Pen's anti-Muslim nationalist party, Sarkozy and co. instituted an unprecedented "national dialgoue" on Islam.

 " 'According to a recent report Islamophobia is rapidly on the increase in France…'

 "It appears that Alqaeda in Yemen, a foreign, non-French entity is playing its own politics of provocation. It wishes to, as Juan Cole aptly notes 'sharpen the contradictions' & foment a greater clash between Muslims & non-Muslims in France. Of course, there are far too many willing to oblige such a plan, since as we have noted from the start, extremists on both sides, feed off of each other like parasitic leeches.

 "So why am I not Charlie Hebdo? Why can't I join the feel good Twitter trend, ‪#‎JeSuisCharlie‬?
”在過去的幾年裡反穆斯林的偏見已經上升到了氾濫的程度蓋頭是從公立學校禁止臉上的面紗已經被完全禁止,而在民眾支持的激增海洋勒龐的反穆斯林民族主義黨後,薩科齊和合作伊斯蘭教實行了前所未有的“國家dialgoue

”據最近的一份報告伊斯蘭恐懼症正在迅速增加的趨勢在法國......“

“看來,Alqaeda在也門國外非法國的實體正在播放挑釁自己的政治,它希望胡安·科爾形象地指出激化矛盾煽動穆斯林非穆斯林在法國之間的衝突更大當然也有太多太多願意成人之美這樣的計劃因為正如我們已經指出,從一開始雙方的極端分子飼料交相輝映水蛭寄生

那麼,為什麼我不是查理周刊為什麼我不能參加手感不錯微博的趨勢,JeSuisCharlie

"I cannot in good conscience lie & say that those murdered were 'martyrs of free speech.' I believe what happened was a massacre, despicable & the result of the cynical ploys of a foreign extremist organization that masquerades under the banner of Islam, when all they wish to achieve is power for themselves–damned be the Muslims who suffer because of their actions.

 "See, at the same time as these paramilitary style terrorists were mowing down French Muslim police officer Ahmed Merabet, who was the first on the scene to help at the Hebdo offices, 35 Yemeni Muslim police cadets were blown up by one of Alqaeda's bombs. Yet, no one considers them part of the story?

 "I cannot say 'JeSuisCharlie' because I know what this neo-liberal* publication stood for: racist, sexist & Islamophobic hate speech. Take just a few samples out of many:"

“我不能良心的謊言說,那些謀殺言論自由烈士我相信,事情的經過是一場屠殺卑鄙外國極端組織伊斯蘭的旗幟下偽裝玩世不恭伎倆的結果時,他們所希望實現的是功率為自己該死的,因為他們的行動遭受穆斯林

“你看,在同一時間,因為這些準軍事風格恐怖分子被修剪下來的法國穆斯林警官艾哈邁德Merabet誰是現場的第一個幫助周刊辦公室35也門的穆斯林警察學員分別Alqaeda炸彈1炸毀。然而,沒有人認為他們的故事的一部分嗎?

“我不能說'JeSuisCharlie',因為知道這是什麼新自由主義*發表主張種族主義,性別歧視仇視伊斯蘭教的仇恨言論只是幾樣許多

"The hypocrisy of Charlie Hebdo when it comes to free speech must also be pointed out. It fired one of its cartoonists for the offense of anti-Semitism because it mocked a former French president's son who converted to Judaism, as NBC reporter Ayman Mohyeldin wrote,

 " 'Hebdo fired one of its cartoonists & accused him of anti-semitism because he mocked the son of a former living French President who converted to Judiasm. Why is mocking a living person anti-Semitic hate speech but mocking sacred religious figures not? Who decides what is anti-Semitic & who decides what is Islamophobic?'

 "This is not a tabloid whose record of hate speech & hypocrisy should be whitewashed into a monument to martyrs of free speech. It's satire was aimed against the oppressed & for the benefit of the powerful.

 "Lastly, I again would emphasize that there is no justification for the massacre in Paris or in Yemen carried out by Alqaeda, I hope the perpetrators are caught & speedily brought to justice so the families can have some semblance of peace & solace.

 "However, in the process Muslims should not have their individuality denied & erased, by being asked to condemn over & over actions which they had no part to play in but are considered guilty of because of their mere presence."
“查理周刊虛偽,當涉及到言論自由也必須指出,它發射它的漫畫家之一反猶太主義,因為它嘲笑轉換為猶太教作為NBC記者艾曼Mohyeldin寫了法國前總統的兒子

周刊發射了它的漫畫家1指責反猶太主義他,因為他嘲笑法國總統兒子,誰轉化為Judiasm為什麼嘲諷一個活生生的反猶太人的仇恨言論,但嘲諷的神聖的宗教人物不是是誰決定什麼是反猶主義誰決定什麼伊斯蘭恐懼症

這不是一個小報仇恨言論虛偽紀錄應該美化成一個紀念碑言論自由的烈士這是諷刺的目的是反對壓迫強大的利益

最後,我再次強調,沒有理由大屠殺在巴黎或在也門開展Alqaeda我希望肇事者被抓獲迅速歸案使家人有平安慰藉一些外表

但是在這個過程中穆斯林不應該自己的個性否認刪除被要求通過譴責及以上,他們並沒有參與其中發揮,但被認為是因為他們的存在本身有罪行動。

( 時事評論政治 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=julian2021&aid=20130087

 回應文章

Agnes
等級:2
留言加入好友
2015/01/13 12:29

以美國為首之西方國家

本來就是以自我價值為主

所謂民主言論自由都是他們說了算

當全世界都慢慢西化

唯獨中東多數國家拒絕西方文化入侵

加上對石油貪婪想控制的主權

美國等西方國家找其理由介入戰爭

至今十幾年中東多國戰亂未休民不聊生

他們人民的民主自由權利誰在乎?

以美國為首西方人又保護了什麼?

西方文化真的好嗎?

中國的儒家思想才是我們的根啊!

黃平 (julian2021) 於 2015-01-13 17:41 回覆:
的確.我們要對自己有自信.

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
等級:8
留言加入好友
個案
2015/01/12 09:21

到處都有犯罪。

這個查理受難不是英雄,是悲劇。審視個案,不能因為對死者同情就把個案膨脹為世界大戰。奧巴馬是昏了。

昨天澳洲總理發起用一個新名字代替極端份子常用的伊斯蘭為名。我覺得也是一個創新的觀念,否則伊斯蘭就被迫承擔所有恐怖份子的罪名。


黃平 (julian2021) 於 2015-01-12 19:11 回覆:
我對這種西方的價值很厭惡