You walked into the party--你走進派對 Like you were walking onto a yacht 就像你上了遊艇 Your hat strategically dipped below one eye 你的帽子斜戴故意遮一眼 Your scarf it was apricot 杏子色圍巾 You had one eye in the mirror 你一眼看著鏡子 As you watched yourself gavotte 好似你獨舞翩翩 And all the girls dreamed that they'd be your partner 所有的女孩夢想當你的舞伴 They'd be your partner, and她們是你的舞伴
You're so vain你很自戀 You probably think this song is about you你以為這首歌在講你 You're so vain你很自戀 I'll bet you think this song is about you我認為這首歌就是你 Don't you? Don't you?不是嗎? 不是嗎?
You had me several years ago你和我在一起這幾年來 When I was still quite naive我持這赤子之心 Well, you said that we made such a pretty pair哦﹐你說我們是一對情侶 And that you would never leave你永遠不會離開 But you gave away the things you loved但你拋棄你所愛的﹐ And one of them was me其中就是我 I had some dreams they were clouds in my coffee
我的夢就像咖啡中地烏雲 Clouds in my coffee, and
You're so vain你很自戀 You probably think this song is about you你以為這首歌在講你 You're so vain你很自戀 I'll bet you think this song is about you我認為這首歌就是你 Don't you? Don't you?不是嗎? 不是嗎?
Well, I hear you went up to Saratoga 喔﹐我聽說你北上 And your horse naturally won 你的馬贏了比賽 Then you flew your Lear jet up to Nova Scotia 立刻架私人飛機去加拿大 To see the total eclipse of the sun 去看日全蝕 Well, you're where you should be all the time 喔﹐你總知道你身何處﹐ And when you're not, you're with 如果不是﹐你就似霹靂間諜﹐或和 Some underworld spy or the wife of a close friend 你至友的妻子。。 Wife of a close friend, and
You're so vain 你很自戀 You probably think this song is about you 你以為歌在講你 You're so vain 你很自戀 I'll bet you think this song is about you 我打賭你是這樣認為 Don't you? Don't you? 不是嗎﹖ 不是嗎﹖