字體:小 中 大 | |
|
|
2007/03/10 15:32:44瀏覽1232|回應5|推薦4 | |
缘起: 在大陆工作、生活,虽然比较没有语言沟通问题,但因地广方言多,有不少地方的方言和用词拜电视之赐流行起来,成为普通话的流行语,对大陆不熟的人有时真不懂是什么意思。 所以,想起来写些东西说说,加强两岸交流啦!哈! 悬念 台湾说的国语里应该没有这个词,大陆人却很喜欢用这个“悬念”,或单用一个“悬”作形容词。 悬念,就是“很难说”,表示情况未明的意思,例如新闻里常说会议充满悬念,就是无法评估或预知结果如何,体育新闻里常说比赛有悬念,如果是双方竞技,就是势均力敌的五五波; 如果是对某一人或一队能否获得好成绩这样说,就是竞争激烈、谁都没有必胜的把握。 日常生活里也常听到“悬”字,若是用来形容事情,多是没把握、不好说、搞不清楚的意思,这事儿挺悬、我看悬、到底开不开会?悬!其实就是我不知道啦! 注:我写的仅是生活观察所得,不敢保证百分百正确,欢迎指正、补充。 |
|
( 知識學習|語言 ) |