![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2008/02/19 21:53:10瀏覽683|回應0|推薦4 | |
漢語、阿拉伯語學習升溫,西班牙語學習仍占外語學習的統治地位。 根據現代語言協會(The Modern Language Association,以下簡稱MLA)統計,2006年,非英語語言專業的學生相比2002年增加了13%。隨著發展中國家經濟影響力的不斷增強,美國父母對除英語之外的兒童語言學習日益重視。DK出版社出版總監貝絲‧蘇尼斯表示,美國已成為語言學習大國,而這對那些非英語語言類圖書出版社來說,無疑是個好消息。 漢語、阿拉伯語熱升溫 在所有的非英語語言中,漢語和阿拉伯語是最受歡迎的兩種語言。根據現代語言協會的統計,阿拉伯語是目前世界學習人數最多的第十大語言。2002年至今,學習漢語的人數增加了52%。塔特爾出版社(Tuttle Publishing)的Korinchak表示,現在人們對那些以前不受歡迎的非英語語言類圖書的需求很大,如阿拉伯語、漢語、日語、印度語精通者等已被列入美國政府的緊缺人才名單。 現代語言協會的統計主要針對在校學生,年齡較小的 學習者並未納入其中。但是,在年齡相對較小的兒童中,非英語語言學習者的數量十分可觀,特別是漢語學習者尤其多。Korinchak指出,在芝加哥地區的 公立學校,漢語已成為學生的必修課。2008年2月,美國電視頻道將啟動名為《你好,凱琳》(Ni Hao Kai Lin)的節目,專門向學齡前兒 巴倫出版社(Barron)將於今年春天推出《現代漢語》(Modern Chinese),該出版社的學校和圖書館市場總監弗雷德里克‧格拉瑟爾說:「美國和中國等國家的進出口交易額成長不斷增加。」他認為,這也是非英語語言類圖書升溫的原因之一。 ![]() 蘭根施迪特出版社(Langenscheidt)推出了Berlitz line系列圖書,該出版社社長馬克‧詹寧斯表示,由於非英語國家的人口較多,且他們的世界影響日益增強,阿拉伯、俄、漢、日、韓、葡萄牙等語種在語言類學習市場日漸升溫。他說:「翻譯人員和政府工作者對阿拉伯語圖書需求較大,而漢語則較受兒童歡迎。」 作為一家語言類圖書出版社,拉魯斯出版社(Larouss)已有150年的歷史,其產品主要是法、西、德、意、波蘭等語種圖書,但是最近,他們也準備出版一些漢語學習類圖書。 今年6月,DK將出版《一起說中文》(Get Talking Chinese)一書,首印1.5萬冊,售價12.99美元,且隨書附帶CD。 ![]() 西語學習引領外語市場 2006年,西班牙語、法語和義大利語圖書依然是外語類圖書市場的三大語言學習圖書,其中西班牙語圖書佔據統治地位(大概占外語類圖書的50%),法語圖書則位列第二。 柯林斯出版社推出的《柯林斯西班牙語》(Collins Spanish)一直位列該出版社語言學習類圖書的暢銷榜前列,目前已加印60萬冊。其他出版社的西班牙語圖書也取得了不錯的銷量。拉魯斯出版社的《袖珍拉魯斯繪圖詞典》(El Pequeo Larousse Ilustrado)和《拉魯斯英西雙語簡明詞典》(Larousse Bilingual English/Spanish Pocket Dictionary)很受讀者的歡迎。《拉魯斯英西雙語簡明詞典》第4版將於今年5月問世,其中增加了4,000個新辭彙。約翰‧威立公司推出的《韋氏新世界西班牙語簡明字典》(Webster's New World Pocket Spanish Dictionary)銷量也不錯。布里茲出版社的西班牙語圖書是最暢銷的外語類圖書,義大利語圖書銷量則首次超越法語圖書位列第二。 在旅遊類圖書市場,包括西班牙語在內的拉丁語系圖書普遍熱銷,特別是一些日常用語手冊。蘭根施迪特出版社的詹寧斯說:「西班牙語、法語和義大利語圖書一直保持強勁成長。」阿瓦隆出版社推出的瑞克‧斯蒂夫的日常用語手冊系列一直很熱銷,其中義大利語手冊最受歡迎。憑藉該系列圖書,阿瓦隆出版社形成了品牌效應,並將於今年秋天推出同屬該系列的希臘語和波蘭語日常用語手冊。 ![]() 另外,一些出版社也將推出專門針對商務人士的西班牙語圖書。今年春季,巴倫出版社將推出《人力資源管理者和藥劑師西班牙語學習手冊》(Spanish for Human Resource Managers and Spanish for Pharmacists)。約翰‧威立公司也將推出《教育工作者西班牙語學習手冊》(Working Spanish for Teachers and Education Professionals)。 有聲書市場競爭加劇 各大出版社在語言類有聲書和線上產品市場的競爭將日益加劇。 牛津大學出版社推出牛津語言詞典的線上有聲書版。目前,購買該社西班牙語、法語、義大利語和德語詞典的用戶可在半年內免費下載同種產品的線上有聲書。今年3月,該社還將推出漢語和俄語詞典線上有聲書版。牛津大學出版社總監裘蒂‧貝索爾說:「我們的市場研究表明,使用我們字典的人通常都會關注有聲書產品,無論是線上形式、CD形式或手機設備形式。」 ![]() 約翰‧威立公司的出版商辛蒂‧吉徹爾認為,有聲書將在非英語語言圖書市場發揮重要的作用。隨著iPod的普及,這一趨勢更加明顯。目前,約翰‧威立公司在推出《韋氏西班牙語字典》的時候,也會在網上提供可下載的包含該字典的大部分內容。藍燈書屋的語言類圖書出版商湯姆‧拉塞爾則指出,iPod的普及使得語言學習成為一種「更加移動化的體驗」,這是近幾年出現的新趨勢。巴倫出版社的格拉瑟爾也認為,消費者希望語言學習能夠更加「動態」,她說:「時間變得日益寶貴,語言學習者甚至希望在開車的時候學習。」目前,巴倫出版社已推出一些CD類語言學習產品,另外,用戶也可以免費下載他們出版的雙語字典有聲書。 講談社推出的針對非日語母語國家的《忙人學日語》(Japanese for Busy People)銷量已過百萬。近日,他們又推出了附帶CD的新版本,同時,該社出版的《日本文學入門》(Breaking into Japanese Literature)也附帶了MP3。 去年,麥格羅‧希爾出版公司啟動了「我說」(iSpeak)出版專案。該項目專門針對iPod使用者推出平裝本日常用語手冊系列,且隨書附帶MP3,每本售價12.95美元,該公司負責人認為,這個專案的推出「正是時候」。 ![]() 聲音 非英語語言類圖書銷量呈現成長,並且出現了許多新的成長點。烏爾都語、拉脫維亞語、捷克語、孟加拉語、印度語圖書都變得更加受歡迎。——洛葛仙妮‧澤達/約翰‧威立出版公司資深編輯 漢語、韓語、菲律賓語、俄語和泰語等亞洲語言也正在興起。墨西哥大學出版社甚至還推出了一些墨西哥地方語言的詞典,如Apache部落語言詞典和納瓦霍部落語言詞典等。——南茜‧格蘭特/霍頓‧米芙林集團市場副總監 學習非英語類語言在美國日益流行。眾所周知,過去幾年,漢語和阿拉伯語越來越受大家的歡迎,這在我們的銷售統計上也有所體現。同時,波斯語、韓語和菲律賓語是新興的熱門語言。2007年秋天,藍燈書屋推出了波斯語、漢語、菲律賓語、印度語和斯瓦西里語等多種語言的教材。——湯姆‧拉塞爾/藍燈書屋語言類圖書出版商 |
|
( 休閒生活|網路生活 ) |