字體:小 中 大 | |
|
|
2010/06/10 15:11:57瀏覽775|回應0|推薦5 | |
當初要為商店命名時,一來時間特趕、急著上架想賣東西,二來這名字要不落俗套,三來要女性化但又有其包容性(就是以後不管什麼都能賣、什麼都不奇怪,要能廣納百川萬物),於是,我靈機一動,把老板的名字英翻中後(平日我都喊她英格麗夫人),再套用我老姐於民國八十一年四月出版的第一本書「顏艾琳的秘密口袋」,於焉成名,大夥兒都很滿意。 上面這份,是應對岸中國大陸「Vogue」國際中文版之邀被訪問的Ingrid,就是我的老板----英格麗夫人。 下方是詩人姐姐顏艾琳的該書封面。 |
|
( 在地生活|大台北 ) |