網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
牢獄体會
2012/03/14 04:44:14瀏覽626|回應2|推薦41
上廁所時翻閱了幾頁沙特的牆,平心比較之下,並不覺得比我處理大江東去裡的監獄情境高妙,並不是要寫說有多得意,而是發掘到我寫來竟未受到他的影響 ── 這裡可不免驕矜。終究讓自己省悟到這本書完全屬於自創,無論情節筆法不曾受到任何大師的影響,由這裡,体認到作為一個創作者我似乎也很可以設身處境地進入人類邊際情境的侵淫体會。寫這本小說時我應己擺脫托斯妥亦夫斯基的陰蔽(曾經以為是不可能的,)。曾經擔憂會受人影響,還好我的創作來自自己心田,並不曾走在別人的路子上,雖非有心想擺脫離西方文學的影響,要中國,心中蠻矛盾,一方直認文學是共通地直逹人類精神上的昇華領域,一方又可覺察並未如自己設想的;文學雖是普遍而具共通的世界性創作物,可著作者的地域特性依然會源自地域與個人獨特的成長經驗,普遍共通性是是淬鍊出來的成效,是人性的共通可体認性,不論吸收得來的訓練若何任一著作依然會走入自己的道路。  作為一個創作者我似乎很設身處境進入人類邊際情境的侵淫体會。 沙特的短篇集,包含牆在內,曾是我的文學聖經之一,然隨時光演進,幾乎絕大部份遙不可及,以之為天際之星的經典,都是可及的。
( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=iyumo&aid=6211658

 回應文章

郁勝
等級:8
留言加入好友
並不衝突
2012/03/16 23:41
我們在普遍共通性中觀照世界,在區域現象裡審視自己。

北斗
古今同理心
2012/03/14 11:03

莫大妙筆映沙特

體會獄情在心田

同理合致少人有

古今中外竟相得

莫大小說 (iyumo) 於 2012-03-15 08:26 回覆:
得到哲學宗師贈言,甚為惶怵