網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
無論如何,永遠都要說謝謝.
2007/08/13 03:38:45瀏覽398|回應0|推薦0

(本文作者精神不濟時,會想要戒咖啡)

阿ㄩˇ兩眼空洞的望著遠方,喃喃的說:[我以後再也不要講實話了,講實話讓他們知道,他們剛好有更多的理由來傷害我,我現在成了人盡皆知的罪人.]

[講實話,才能讓想幫你的人,知道怎麼幫你.]我安慰她.而我自己向來也是這樣的想法.

[那,你知道誰才是可以信任的嗎?]她疑惑的反問我.我沒有答案.

[你不是也才說過,你被信任的人反捅一刀嗎?]我無法回答.

看過衝擊效應這部電影嗎?自以為最不會歧視黑人的白人警察,最後卻是因為歧視黑人而誤殺了黑人的青少年.他犯下的傷害,比其他明目張膽歧視的人更嚴重.我們逃得過明顯的歧視,卻逃不過暗地裡的歧視.

如果硬要把這個世界分成兩種人,那便是:一種歧視他人,另一種是被他人歧視.

模仿保護色或偽裝有毒,雖然不夠高等,但卻是很基本的生存能力.

在MILLION  DOLLAR BABY 這部電影裡面,克林斯伊威特對希拉蕊史旺說:[永遠要保護自己!]

所以,永遠要感謝那些給你機會保護自己的人,至少他們沒把你大卸八塊吞下去,每次的傷害都在提醒你要隨時保護自己.

總之,勵志性電影還是要常看.古典音樂要常聽,才能提高靈性,耳朵裝太多靡靡之音,真的會讓人心智頹廢.還有小J不要再告訴我你曾有的真愛有兩打以上,真愛永遠只有一個,或根本不存在.

每一個都是唯一.

推薦大家聽聽前男孩特區合唱團羅南和史蒂夫演唱的

Boyzone – No matter what(無論如何)

No matter what they tell us
不管他們告訴我們什麼
No matter what they do
不管他們做了什麼
No matter what they teach us
不管他們教我們什麼
What we believe is true
我們相信的才是真實的
No matter what they call us
不管他們叫我們什麼
However they attack
怎麼的攻擊我們
No matter where they take us
不管他們帶我們去哪裡
We'll find our own way back
我們都會找到自己的方向回來
I can't deny what I believe
我不能去否決我所相信的
I can't be what I'm not
我只想做自己
I know I'll love forever
我知道我會一直的愛下去
I know, no matter what
不管會如何 我都知道
If only tears were laughter
假如淚水能夠是笑聲
If only night was day
假如黑夜能夠是白天
If only prayers were answered
假如祈禱聲能被回應
Then we would hear God say
那我們就能聽見神告訴我們

And I will keep you safe and strong And shelter from the storm
我會保護妳讓你過的安穩遠離風暴
No matter where it's barren
不管再怎麼的艱難
A dream is being born
夢想已經誕生了
No matter who they follow
不管誰會跟隨
No matter where they lead
不管他們會前往哪裡
No matter how they judge us
不管他們怎麼評斷我們
I'll be everyone you need
我都會陪伴在妳身邊
No matter if the sun don't shine
不管太陽是不是繼續閃耀著
Or if the skies are blue
或天空還是不是蔚藍的
No matter what the end is
不管結局會是怎樣
My life began with you
我的生命是跟隨著妳開始的
I can't deny what I believe
我不能去否決我所相信的
I can't be what I'm not
我只想做自己
I know, I know
我知道 我知道
I know this love's forever
我知道這樣子的愛是永遠的
That's all that matters now
那才是最重要的

( 創作連載小說 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ivyjean&aid=1155386