網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
母親扮演著什麼角色
2009/05/10 01:11:37瀏覽856|回應2|推薦32




Une mère c'est fait pour ça‧母親扮演著什麼角色
Pour apaiser tous les chagrins‧她平息所有的傷痛
Une mère quand ça va pas‧當我們遇到挫折
On lui parle de tout de rien‧就向她傾吐一切
On lui raconte ses folies‧有時講傻話
Ses joies et ses peines et ses ennuis‧有時講氣話
Et l'on partage ses malheurs‧講到傷心落淚
Et dans ses bras alors on pleure‧就撲到她的懷裡
Je sais mon enfant que tu te méfies de moi‧請她分擔我們的難過與悲傷
Tu crois que les gens plus vieux ne comprennent pas‧孩子妳也許不相信
Mais je voudrais ce soir prendre le temps de te parler‧今晚我願耐心告訴妳
Pour te faire comprendre que je suis de ton côté‧讓妳理解我站在妳的這一邊

Une mère c'est fait pour ça‧母親扮演著什麼角色
Pour apaiser tous les chagrins‧她平息所有的傷痛
Une mère quand ça va pas‧當我們遇到挫折
On lui parle de tout de rien‧就向她傾吐一切
On lui raconte ses folies‧有時講傻話
Ses joies et ses peines et ses ennuis‧有時講氣話
Et l'on partage ses malheurs‧講到傷心落淚
Et dans ses bras alors on pleure‧就撲到她的懷裡
Je saurai si tu veux écouter sans parler‧我順從妳不出一聲只是聽妳傾訴
Je t'aimerai pour deux et tu dis me détester‧即使妳抱怨說恨我我還是愛妳
Car je sais que la vie un jour t'apportera‧事實是將來帶進妳的生活
Un enfant à ton tour qui t'appellera maman‧終有一天輪到妳做媽媽

Une mère c'est fait pour ça‧母親扮演著什麼角色
Pour apaiser tous les chagrins‧她平息所有的傷痛
Une mère quand ça va pas‧當我們遇到挫折
On lui parle de tout de rien‧就向她傾吐一切
On lui raconte ses folies‧有時講傻話
Ses joies et ses peines et ses ennuis‧有時講氣話
Et l'on partage ses malheurs‧講到傷心落淚
Et dans ses bras alors on pleure‧就撲到她的懷裡

Une mère c'est fait pour ça‧母親扮演著什麼角色






( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=irisyen1023&aid=2933731

 回應文章

Chen Mimi
等級:8
留言加入好友
Re~
2009/05/10 07:51

自己當了母親

才更體會母親的辛苦及偉大

祝 " 母親節快樂 "


ellen chou 雨僧 晴時多雲
等級:8
留言加入好友
Mothers never give up.
2009/05/10 02:11
Mothers never give up hope.