網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
有趣的靈感
2014/02/08 03:59:06瀏覽1149|回應10|推薦55

記得在彥琳寫下:與「超級細菌」搏鬥記 我回應說,Dr. House.

Only Dr. House!

今天看到這一則新聞,覺得太有趣了! 德國醫生不但是House的粉絲,拿電視影集當教材,

而且,Dr. House 還引導他作了正確診斷!

讚

 

 

Doctor diagnoses man with help from TV's 'House'

share

277

tweet

7

pin it

email

What's on TV tonight? German doctor diagnoses rare condition with help from TV's Dr. House

LONDON (AP) -- If you're unlucky enough to be stricken with a rare medical condition, you'd better hope your doctor watches the right television show.

That was the lesson for one German man with severe heart failure and a puzzling mix of symptoms including fever, blindness, deafness and enlarged lymph nodes, which baffled doctors for months.

The 55-year-old man was diagnosed only when he was referred to Dr. Juergen Schaefer, a fan of the U.S. television medical drama, "House."

"After five minutes, I knew what was wrong," said Schaefer, who works at the Center for Undiagnosed Diseases in Marburg, north of Frankfurt.

He said the man's symptoms matched up almost perfectly with a patient on an episode in which the fictional Dr. Gregory House, played by British actor Hugh Laurie, identified cobalt poisoning as the cause. The series ended in 2012 after an eight-year run.

Schaefer regularly uses the television series to teach medical students. When he saw the patient with heart failure in May 2012, he had recently prepared a lecture on the show's cobalt poisoning case, where House's future mother-in-law falls ill after receiving a faulty metal hip.

Though the German patient's previous doctors thought he needed a heart transplant, Schaefer and colleagues immediately tested his cobalt levels after he complained his problems started after his last operation to replace a broken ceramic hip.

Schaefer said some small fragments of the ceramic hip remained and were grinding into the metal replacement, which leaked cobalt and chromium into the patient's bloodstream. Once the hip was replaced, the patient's heart got better and his other symptoms improved.

Schaefer and colleagues wrote about their experience in a case report published online Friday in the journal, Lancet. The patient wasn't identified.

"We would have diagnosed this even without Dr. House," Schaefer said. "You could have also typed his symptoms into Google and gotten the diagnosis."

He said doctors should be aware of possible cobalt poisoning in patients with metal hip replacements.

While Schaefer said he is sometimes referred to as the German Dr. House, he isn't sure the nickname is a compliment. The television doctor was known as much for his rude, abrasive manner as for his expertise in diagnosing rare ailments.

"I would have fired this guy after the first three episodes," Schaefer said. Still, he said the fictional doctor's appalling bedside manner was ultimately outweighed by his unparalleled diagnostic skills.

"It's important to be nice, but you don't get patients healthy just by being nice."

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=intheseattlerain&aid=11016873

 回應文章

黃彥琳~~半夜訪客
等級:8
留言加入好友
2014/03/21 21:26
看來編劇不能亂編,
寫醫學的劇本,就得真有醫學知識呢!愛你喲! 
ellen chou 雨僧 晴時多雲(intheseattlerain) 於 2014-03-22 08:15 回覆:
妳家的櫻花開了嗎?

AL
等級:8
留言加入好友
2014/03/08 19:38
watch online http://www.funtudetv.me/teleplay/detail.php?view=25.2013.9479  (Grey's Anatomy) & http://www.funtudetv.me/teleplay/detail.php?view=25.2009.8533 (Dr. House)
ellen chou 雨僧 晴時多雲(intheseattlerain) 於 2014-03-09 07:28 回覆:

謝謝妳送來連結。

這幾天想要種花偏偏下大雨,真糟糕。


盹龜雞~ 二月七日與十日 陽明山 與 花鐘
等級:8
留言加入好友
2014/02/20 10:48

沒看過這個影集 ,看到介紹說 豪斯醫生的粗魯態度 讓專業醫師也發火 , 然而他對於 失之毫釐 差之千里的病理診斷 , 常常有出人意表的細心觀察 , 相信準是個 精彩有趣的片子 . 

姊姊家 真像一個甚麼都可以聊的 太太的客廳.

ellen chou 雨僧 晴時多雲(intheseattlerain) 於 2014-02-20 15:52 回覆:

我不用功,看雲才是好學生!

我發懶,貼原文搪塞,看雲鐵會把它翻譯成中文!(高下立見!)

寫部落格內容不拘,在一個「趣」字,對嗎。


重陽
等級:8
留言加入好友
2014/02/10 23:37
在芝加哥時這一系列的影集很受歡迎, 可惜沒時間看!  從受歡迎的程度可以知道影集本身的製作編劇都是很用心的!  看影集可以啓發靈感, 真的很有趣!
ellen chou 雨僧 晴時多雲(intheseattlerain) 於 2014-02-11 03:16 回覆:

我的電視常識都是隨著孩子們的喜好轉移,他們會邀請我一同觀賞節目,

或者提醒我某個節目的時間和哪一台。

最近我的電視節目隨著孫輩的要求,越來越年輕了!!!全是卡通影片!


看雲
等級:8
留言加入好友
2014/02/10 23:33

“電視教學”是個有趣又實用的方法。以前小兒子的西班牙文老師就是讓學生選一個電視劇集,每天看完以後隔天討論,學生學得有興趣,進步也快。不過他們選的是肥皂劇大笑

如果金屬人工關節含這種有毒的成分,不是很不安全?Google了一下,醫療器材很多使用鈷鉻合金,包含假牙!

ellen chou 雨僧 晴時多雲(intheseattlerain) 於 2014-02-11 03:02 回覆:

最近有律師團做電視廣告,幫人因換裝出問題的「人工關節」向藥廠爭取賠償。

醫學上的事,與時俱進,舊的病治好,新的病又出現了……


提琴
等級:8
留言加入好友
2014/02/08 12:36

我們家前幾年很迷Grey's Anatomy ,因為就在西雅圖地區

那裡面的友誼很令人感動,當然醫療的奇蹟也讓人增長見聞,還記得有個青少年因為peer pressure把自己裹在水泥裡,水泥乾燥了,他在整塊水泥裡,醫療團隊得想辦法把他救出來的故事。。。

Dr.House 沒看幾集,印象裡他是個病理醫生,pathologist,也就是醫生的醫生,疾病的偵探.

最近在迷福爾摩斯,是BBC拍的新電視影集,很好看,把福爾摩斯塑造成一個因為極端聰明而不易交友的孤寂天才,直到遇上從阿富汗退役的軍醫華生,兩人之間的英雄相知相惜,非常感人。

ellen chou 雨僧 晴時多雲(intheseattlerain) 於 2014-02-08 12:59 回覆:

每星期日晚上我也在看 Downton Abby 和 Sherlock holmes,

現在是冬運時間…愛你喲!


嘟子 ~ 厲害了!塔綠班
等級:8
留言加入好友
2014/02/08 10:59
公視播出時,好像劇名稱作「怪醫豪斯」,易使人誤以為是科幻片呢。
ellen chou 雨僧 晴時多雲(intheseattlerain) 於 2014-02-08 11:56 回覆:

影片中穿插很多關於病情的科幻影像,基本上還是歸類「虛擬」。

我就是覺得今天新聞中這個發展太有趣了!


二篆
等級:5
留言加入好友
2014/02/08 10:32
Dr.House 影集之前在電視台播,每集必看,真的相當好看,甚而到後來House深受藥物沉迷之苦,看完後,心情也會受影響呢。
ellen chou 雨僧 晴時多雲(intheseattlerain) 於 2014-02-08 11:31 回覆:

編故事為了收視率總是要出奇制勝,

不過編劇團隊真正是很用功、很專業!


AZ9
等級:8
留言加入好友
2014/02/08 10:18

 才在六點新聞裏看到這個消息, 這篇就舖上來了, 你的手腳好快啊!  真佩服你!

ellen chou 雨僧 晴時多雲(intheseattlerain) 於 2014-02-08 11:26 回覆:

我是在網上看到美聯社從倫敦發出的電訊,所以比晚間新聞稍微快一點點。

覺得很有趣。


pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
等級:8
留言加入好友
Being nice
2014/02/08 04:18

Being nice superficially does not indeed help people or problem solving.


ellen chou 雨僧 晴時多雲(intheseattlerain) 於 2014-02-08 11:14 回覆:

仁心仁術。

醫術和醫德同樣重要。

There is nothing wrong with kindness, my dear!