字體:小 中 大 | |
|
|
2011/07/27 21:48:59瀏覽795|回應4|推薦27 | |
不是肯定孰是?孰非? 而是談家庭在中西文化的差異。 我在50 多年前在基督教「福音報」上發表一篇文章「討論中國文化與基督教」佔該報全頁。編者寫了很長按語,表示不是基督教正統思想,但可以討論。 看了一篇要丈夫全心愛妻子做好丈夫的禱告文。她在中國部落格上用英文發文章。我有點建言:這和人文主義的中國文化有差異。當然作者西洋女子,如果要嫁給中國人,需要一點心理準偹。 西方家庭的基本成員,是夫妻和孩子,袓父母是依賴人口。與中國的傳統價值觀,全然不同,在中國袓父母的地位在家庭裏超過妻、子; 但現在中國也西化了。我已老了,我也不強調中國老人的權威文化。但也不全盤接受西化。我知道要受尊重,必先自愛。但我聽過稱公、婆mister , missis是不合中國倫理的。其實father in law , mather in law 是必要的尊重。 有一首民歌大概是這樣的: 「小紅帽,小紅帽! 母親要吃梨,買了梨,削了皮,高高舉起; 妻子要吃梨,買了梨削了皮,藏在手心裏! 」這說明了中國文化的價值觀。 Why ? 孝父母第一,妻、子其次。 其實道德教育本是逆性的,愛妻子是生物的本能,是順性的,不教而能; 孝父母是逆性的,所以要教。 「利己」被視為「惡」,故「克己復禮」 ; 「利他」被視為「善」,故勉人自我犧牲。任何宗教和道德家,都是這樣「逆性」教化的。老二姜 |
|
( 心情隨筆|家庭親子 ) |