網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
肛門
2010/05/05 00:54:50瀏覽4309|回應35|推薦153
 

 

 

在美國常常會到碰到來自不同國家的朋友,如果你可以說上一兩句,他們國家的語言,有時候可以拉近彼此的距離。 

像最近我去大峽谷玩,那兒有許多印地安人,愛哈拉的我,問導遊小姐謝謝怎麼說,在行程結束給小費的時候,我就和她說了這印地安話的謝謝:「夜黑黑。」 

後來去了一家餐廳,臨去時又和印地安服務生說了這句,看到他睜大眼的樣子,我還真是得意的不得了。 

第一次有機會學除了英文以外的外國話,是在國中的時候,有ㄧ個修過俄文的老師,教了我們一句俄文「呀以督打莫以!」,意思是「我要回家了。」每當在這兒和俄國朋友分手時,我就秀出我這僅會的一句俄文,「一定」是我說的太標準,俄國朋友接下來,就會說一連串我聽不懂的俄文。 

到了高中時,班上有來自馬來西亞和印尼的僑生,我又學會了怎麼說他們的謝謝,「的哩馬嘎洗」,在此地去馬來西亞餐廳,我少不了又要表現。 

大學打工的時候,有許多的日本客戶,當日本客戶來的時候,我得奉茶,老闆教我,當他們和我說:「阿里阿多」的時候,我得回答:「抖一打西媽西得!」就是不客氣的意思,這是唯一我有目的,且正式學的一句外國話。 

在美國唸書的時候,有一次去拜訪一個好久不見的高中同學,我們和她一位法國男同學,在校園裡邊走邊聊,我趁機邊走邊問他法國話,我問了很多,但我只記得最有用、也最浪漫的一句,而這一句,一定要用法國話說才浪漫:「朽 Dan~母註1」就是-我愛你-的意思! 

幾年前這裡我們興起了韓劇風,愛趕時髦的螞蟻也看了一部「冬季戀歌」,韓語發音中文字幕,小寶跟著我們一起看,看不懂也聽不懂,但是聽久了,竟然也可以記得裡面的發音。 

戲裡面男主角最常對女主角說的一句話就是:「有珍啊~對不起!」,韓語發音是這樣的:「游金哪~米阿ㄋㄟ!」現在我只要起頭說一句:「游金哪~」小寶立刻接下句:「米阿ㄋㄟ!」無庸置疑小寶的語言天分,來自他母親的那一方。 

在美工作的時候,同事中有幾個菲律賓人,我很快的學會一句話:「馬剛打把把ㄟ註2」,是讚美女子美麗的意思,怎麼學會的?不好意思,有一句話叫「耳熟能詳」,就是這麼學會的 

我們公司裡的員工,百分之七十是西班牙人,我當然不會放過學習西班牙文的機會,像謝謝啦、你好嗎、新年快樂等等,是我常常表演的西班牙文。

 

在此和你分享我是怎麼記住「再見」的西班牙文,再見的西班牙文是這麼說的:「阿弟噢思。」「阿弟」感覺上好像是稱呼,容易記,這「噢思」嘛~發音像廣東話的痾屎,「阿弟痾屎」是不是很容易就記起來了。 

說到廣東話,我不得不吹一下牛了,和我同辦公室的,有兩個來自香港的廣東人,一個會說國語,另一個只會說廣東話和英文,沒問題,我就學廣東話和他們聊天。現在我看港劇,不用看字幕,還可以用廣東話和廣東人對答如流。 

嗯~就來教你們一句有趣的廣東話吧!「搖密爺冬瓜倒府(有什麼冬瓜豆腐),母官哦洗。」,翻成中文就是:「產生什麼後果(發生什麼事),可是不關我的事哦。」這冬瓜豆腐,解釋為不可預測的後果。好玩吧! 

在我們家附近有兩家越南麵店,有一次結帳的時候,我又不改「好學」的本性,問謝謝的越南話怎麼說,現在我就教你們怎麼說,簡單易學,保證一教就會,有機會去吃越南麵,您也可以表現一下,一輩子受用無窮。它是這麼說的:「肛門註3!」

不過,您哪天心血來潮,吃完越南麵,順口和越南老闆來一句:「肛門」,萬一有什麼冬瓜豆腐,可不關我的事啊!

  

 

 

 

 

註1:法文我愛你:je t'aime

註2:菲律賓文女子美麗:maganda

註3越南文謝謝:cảm ơn 

 

 

 

 

 


( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hsiaolima&aid=3943916
 引用者清單(1)  
2010/05/08 01:59 【Lucky Birdie】 肛門與感恩

 回應文章 頁/共 4 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

林冰芯
等級:7
留言加入好友
好犀利呀!
2010/05/12 02:07

好厲害喔!

如此一來, 永不會忘記: 原來這就是謝謝的意思!

螞姊姊不要不好意思, 看妳的文章很過癮, 不在乎再噴幾次亦無妨!

回來就好, 還以為妳因忙, 或者其它事情....

這幾天沒「見」妳, 還真不習慣呢!

螞蟻(hsiaolima) 於 2010-05-17 22:21 回覆:

看到妳寫「這幾天沒「見」妳, 還真不習慣呢!」

心中暖暖的~

謝謝!


雜糧麵包
等級:6
留言加入好友
很有趣
2010/05/10 22:58

這讓我想到一回課堂上:

我跟一位小朋友說:感溫!

他卻調皮的回應我說: 老師,妳很喜歡肛溫喔!

螞蟻(hsiaolima) 於 2010-05-12 01:22 回覆:

我記得我第一次看到肛溫,也是丈二金剛摸不著頭緒!

哈!


H2O CO2
等級:7
留言加入好友
肛門
2010/05/10 06:50
My God... is this real?
哎, 我真是少聽,多怪了.......
螞蟻(hsiaolima) 於 2010-05-12 01:23 回覆:

100% real!

妳常常到處品嘗美食,要不要試試看?


三推貓
等級:7
留言加入好友
肛門
2010/05/09 19:46

您也太有語言天份

謝謝你教了這許多有用常用語

肛溫

螞蟻(hsiaolima) 於 2010-05-12 01:25 回覆:
母  ㄙㄞˊ  ㄏㄚˇ  ㄏㄟˇ(不用客氣~粵語)

tracy's shoes
等級:8
留言加入好友
生活化與趣味化
2010/05/09 00:32

學語言

有這二法寶

應該天下無敵吧

螞蟻(hsiaolima) 於 2010-05-12 01:25 回覆:
的確,不然真的很難記!

沐雲
等級:8
留言加入好友
^^
2010/05/08 19:43

好可愛的文~

螞蟻(hsiaolima) 於 2010-05-12 01:25 回覆:
Thank you 一媽斯!

奈米
等級:8
留言加入好友
螞蟻真有語言天分喔
2010/05/08 10:48
再加上翻成趣味的音譯 真是有意思極了
"肛門"啦
螞蟻(hsiaolima) 於 2010-05-12 01:26 回覆:
抖一打西媽洗得~

林冰芯
等級:7
留言加入好友
肛門與感恩
2010/05/08 02:39

哈哈哈.

Cam on, 肛門, ....

如此靈活的記法, 怪不得螞姊姊會說那麼多的語言啊!

請看引用文章:

肛門與感恩一文

螞蟻(hsiaolima) 於 2010-05-12 01:26 回覆:

不好意思~害妳弄髒電腦 鍵盤!

螞蟻音翻的還可以吧?


新天新地
等級:8
留言加入好友
超好笑
2010/05/07 14:13

螞蟻偶爾都會來一段好笑的文章  果然是又好笑又學習  妳的腦袋瓜真管用耶!

這麼小  學的俄語還記得  佩服妳了  妳知道住德國的李格主嗎? 

之前也有一篇說家鄉話的短文  也超好笑的!

螞蟻(hsiaolima) 於 2010-05-12 01:28 回覆:

妳推薦後,我就去看了!好好笑~

螞蟻也來一個~

妳問:妳現在要做啥?

螞蟻:噓~


牛小妹
等級:7
留言加入好友
喔,這好玩
2010/05/06 21:48

我們公司的中國人,都教西班牙人説中文,來,每天都來對我唱一句

『我的心裡只有你,沒有她』,還問我,中文是什麼意思?

我只好説,I'm the only  one in your mind.,哇,他這個阿公級的,還天天對其它人唱?

肛門這名詞,我兒子第一次學時,是在大便的時候,(好好笑)他不會擦屁股拉,....。(你不覺得,年紀大了,喜歡搞笑....,) 

螞蟻(hsiaolima) 於 2010-05-12 01:29 回覆:

蛤~妳教他這麼難的詞啊?

小寶到現在也不知道蝦密是肛門!

頁/共 4 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁