字體:小 中 大 | |
|
|
2020/09/15 08:02:39瀏覽1190|回應1|推薦37 | |
在東京工作的女兒,往年,每2個月就會和日籍主管到台北出差。現在是9月,要不是疫情,算一算…今年出差應該至少3次了。
有一年的某一天,農曆7月中元普渡的日子,剛好女兒和主管在台北。搭計程車前往客戶公司途中,街道兩旁排列著大圓桌,桌上擺滿了零食、飲料等供品,每人拿著香排站在供桌尾端,誠心誠意拜了拜後,插在桌前的香爐。
這一幕,讓同行的主管看到,滿心疑問,但,當下他沒問。
計程車停在客戶公司大樓前,正巧大樓普渡完畢,客戶公司的工作人員收拾供品,大包小包的提回辦公室。這樣的零食量不可能出現在日本普通家庭裡,更不會出現在嚴謹的日本辦公室裡。
「為什麼,辦公室裡有這麼多食物?而且我剛才來的路上,看到路邊的桌上,也擺滿了食物,這是什麼原因?」主管終於忍不住,用英文問了客戶。
「那是因為,鬼門一年才開一次,無法上天堂的鬼也只有這時才能出來,祂們一年只能吃一次飯,所以,我們每年的這個時候,請祂們吃飯。」客戶將「中元普渡」用英文解釋了一下。
「鬼門關」的意思,對曾在台灣念小學的女兒來說,並不陌生,但也不是非常理解其中之道理。聽了客戶英文敘述時,感覺像「故事」,減少了以前對於「鬼月傳說」的害怕印象,反而有趣可愛。立即聯想到小時候在台灣看過的卡通,魔法阿嬤。
好像正如客戶說的那麼一回事。
「喔~~原來如此…。台灣人真好,連那邊也幫助到,台灣人真善良。」主管聽完客戶的英文解說後,小聲地自言自語。
出差回家後,女兒描述一切的對話,我聽完大笑,覺得主管太可愛。
「連那邊也幫助到」的意思是…台灣人不止幫助日本311大地震,連「另一個世界」難得的一年一次放假外出,台灣人也大擺宴席請吃大餐,這樣的「幫助」不僅是跨國際,而且還跨世界。
女兒的主管是這個意思吧,哈哈。
每次再和女兒聊起,「英文解說的鬼門關故事」,和「日式思考的善良台灣人」,我還是會大笑,覺得這樣的衝突非常有趣。感覺這個對話好像可以成為四格漫畫的題材。
|
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |