網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
我就要你好好的~ You changed me,and that's the reason why I fall for you
2018/06/01 22:54:39瀏覽653|回應0|推薦4
  <我就要你好好的>裡面有不少動人心弦的台詞。
  Lou在得知無法改變Will的決定後,在房內泣不成聲。但她父親告訴她的話,十分觸動人心,值得好好思考。
雖然台詞僅短短三句,卻很有渲染力。不過我總覺得這幾句翻成中文後,會失去某種味道,可若只看英文,"You love them"的力道又沒有中文大。

  Lou’s Dad: You can’t change who people are.(妳不能改變任何一個人)
  Lou:Then what can you do.(那還有什麼能做?)
  Lou’s Dad:You love them.(去愛對方)

  有時候,如果妳真愛一個人,就要尊重對方的決定,並且成全他。

  至於Will在沙灘上對Lou的真心告白,讓人很難控制住自己的淚腺。萬分真誠、赤裸裸地剖開心衷完全不假雕飾。

  他害怕有一天,她會不再愛他。且無力於自己無法給予她美好快樂的生活──這,是他在當下就明瞭預見的事。

  是的,愛是會被消磨的──被他的渾身病痛,以及她照顧他的疲憊。因為,世上沒有那麼浪漫的愛情。如果他倆的愛不結束在此刻,將來,恐將是痛苦地彼此折磨──即使兩人相愛亦同。

  Lou:I have become a whole new person these last six months because of you.(在這六個月間,因為你,我變成了一個全新的人)

  Will:I know.And that’s why I can’t have you tied to me.I don’t want you to miss all the things that someone else could give you.And selfishly, I don’t want you to look at me one day and feel even the tiniest bit of regret or pity.
(我知道,這就是我不能將妳綁在我身旁的理由。我不想要妳錯過能對妳好、給妳全世界的人。且很自私的是,我不希望有天妳看著我時,感到有一絲絲的後悔或憐憫。)

  Lou:I will never think that.(我絕不會那麼想)

  Will:You don’t know that. (妳無法保證)

  Will:I can’t watch you wandering around the annex in your crazy dresses. Or see you naked and not……not be able to do….Oh,God,Clark,if you had any idea what I wanna do to you right now. (我無法看著妳穿著妳那些奇異的衣服在屋裡晃蕩,或是見妳渾身赤裸,但我卻不能……天哪,妳絕對無法想像那些,現下在我腦裡多想對妳做的事……)
  
  另外,兩人在Will前女友婚禮上的對白我也很喜歡。他們旁若無人地拌著嘴,轉著專屬兩人的華爾滋。Lou穿著一襲湖藍色花裙,橫坐Will的輪椅上笑得開懷。

  如果,Will還是以前那個帥氣有才的人生勝利組,他不會遇見她。縱使相逢,他也不會將目光停留在她身上一秒,因為,他們是身處完全不同世界的人。
  若無前因,即無後果。但會不會其實是每一個果,都往前注定了每一個因?

  Will: You smell fantastic.You never would’ve let those breasts so near to me. If I wasn’t in a wheelchair. (妳聞起來好極了。要不是我坐在輪椅上,妳鐵定不會讓妳的胸靠我這麼近)

  Lou:Well,You never would’ve been looking at these breasts ,if you hadn’t been in a wheelchair.(哼,要不是因為你坐輪椅,你才不會想看我的胸部呢)

  Will:What?Of course,I would.(什麼!?拜託~我當然會看好不好)

  Lou:No,you wouldn’t.You would’ve been too busy looking at the leggy blondes.The one who can smell an expense account at 40 paces. And,anyway, I would’ve been over there serving the drinks.One of the invisibles.Am I right?
(才不會呢!你會忙著去看那些見錢眼開的長腿金髮妹~而我,只會是在一旁被你無視的端茶小妹,對吧?)

  Will:Yes,but in my defense……I was an arse.(是啦,但我只能說,我以前是個蠢蛋嘛)

  「Me before you」。在遇見妳之前,我的世界一片晦暗;在碰上你之前,我的人生平淡無奇。因為妳/你的出現,我不再對人尖銳推拒;我不再滿足於安逸。妳/你改變了我人生,而這,就是我之所以愛上妳/你的原因……
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hotfish1107&aid=112238465