字體:小 中 大 | |
|
|
2010/07/07 10:39:00瀏覽2439|回應0|推薦0 | |
中庸第十五章:君子之道 君子之道,辟如行遠必自邇,辟如登高必自卑。 語譯: 身為君子所行之道,就好比走遠路的人,一定從近的地方起步;又好比登上高山的人,一定從低下的地方下手。 呂純陽祖師: 欲求天道,人道合仙,參而行之,仙聖同肩,天人合一。 蓋天豈有不忠不孝之神乎? 修真錄:欲求天道長生,先盡人道為務。 詩曰:「妻子好合,如鼓瑟琴;兄弟既翕,和樂且耽;宜爾室家,樂爾妻帑。」 語譯: 詩經小雅常棣篇說:和妻子感情和合,就如同彈奏琴瑟一般音樂和諧;兄弟之間的感情既然已經很融洽,彼此之間相處和樂而且歡愉;這樣就能使你的家庭處得非常合宜,使你的妻子兒女滿懷快樂幸福。 辭海:鼓,凡敲擊彈奏皆曰鼓。詩鹿鳴:「鼓瑟吹笙。」 辭海:耽,樂也。 辭海:帑,音奴,妻子之統稱。 「父母其順矣乎!」 語譯: 孔子讀了詩經的這首詩說:像這般幸福的家庭,做父母的必定會感到順心如意的啊! 大戴禮記:民之本教曰孝,其行之曰養。養可能也,敬為難;敬可能也,安為難;安可能也,久為難。 |
|
( 知識學習|檔案分享 ) |