網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
SHOULDER OF MUTTON
2011/02/17 18:23:12瀏覽221|回應0|推薦2

2002年九月,我單槍匹馬獨闖英國啤酒館,走過倫敦,KENTHERTFORDSHIRENOTTINGHAMSHIRE之後,來到EASTSTAFFORSHIRE的中心波頓鎮(BURTON-UPON-TRENT),那是此行的最高潮,我要看的東西很多,可我能夠待在這裏的時間就是那麼101天,何況是初來乍到,連方向都還弄不清呢・

讓人意外的是,我訂的旅館不在BURTON-UPON-TRENT的市中心,而是在距離市中心十公里之外的BARTON-UNDER-NEEDWOOD,一家B & B民宿之中,那是傢俱帶有濃厚VICTORIA時代風格的民宿,及時溫暖了我旅途上緊張的心情和勞累的身體・

然後我走出民宿大門,並且很快就發現座落在MAIN STREET大街上的啤酒館「SHOULDER OF MUTTON」,它美得讓人難以置信・我毫不遲疑的走進去,喝了一杯BITTER,問接待人員幾個問題,就走了出去・

晚上六點半鐘不到,我又回到SHOULDER OF MUTTON,這回我要在這裏享受一頓純英國鄉村的豐盛晚餐,當然,一份FISH & CHIPS,多品嘗二杯其他型式的英國啤酒,那是一定要的・

七年過去了,SHOULDER OF MUTTON的美麗身影常在我腦海中回繞,我知道那可能是這一生中唯一的一次邂逅,然而我依然期待上天再給我一次機會,再回到BARTON-UNDER-NEEDWOOD的夜色中,在SHOULDER OF MUTTON向美麗的英國鄉村致上我深深的敬意・(原稿至此)

我看到Shoulder of Mutton之後許多年,都一直把這家啤酒館稱為慕通之肩,因為我不知道什麼是Mutton?

來到印度Vashi工作,為了吃中國飯,我們必須自己做菜,當然必須到當地市場買菜,一般印度人不吃豬肉和牛肉,但吃雞肉和羊肉,我在台灣時沒有機會吃羊肉,因為老婆受不了那羊騷味,我的父母也從來不曾燒過羊肉.於是我被迫跟著無錫員工吃羊肉.我不知道羊肉的英文怎麼說?但羊肉店的老板告訴我羊肉的英文是Mutton.

我頓時恍然大悟,也許Shoulder of Mutton的老板是經營牧場的?

我沒問過他們這個問題.End

2009/04/20原稿寫於中國無錫

2011/2/17 再寫於印度Vashi 作者:Herman e-mail: hermanik2009@gmail.com 

( 在地生活其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hersbruck2010&aid=4895534