字體:小 中 大 | |
|
|
2006/10/03 20:11:09瀏覽6241|回應1|推薦10 | |
大部份的繪本都是為兒童做的,所以主題都跟兒童有關,內容也都含有對兒童的期待,期待孩子要善良、勇敢、樂觀……,或是能成為孩子情緒的出口,一個抒發的管道。形式、手法會不斷翻新,但基本上都以兒童為太陽,圍繞著太陽轉。但有一本繪本等於另開一個太陽系,發出奇異的光,顛覆了很多原理,佔據了獨特的位置。這本書就是《臭起司小子爆笑故事大集合》。 這本書收集很多童話寓言,像「醜小鴨」、「豌豆公主」、「青蛙王子」、「龜兔賽跑」……但作者約翰席斯卡都翻轉改寫,變成無厘頭的爆笑內容,不只好玩,還有兒童書少見的殘忍、噁心、荒唐。比如「醜小鴨」的故事,改寫成從前有一對鴨子,生了7隻小鴨。大家看到小鴨都會說:「哇,好可愛!」,但是第7隻鴨子,卻長得奇醜無比,大家都說:「天啊,真是醜得不得了!」而這隻眾人嫌的小鴨,完全不在乎別人的羞辱,他想:「哼,一群老土,沒聽過『醜小鴨』的故事嗎?等著瞧吧,等我長大就知道厲害!」這隻鴨子長大後,果然不同,他還是一隻很醜很醜的大鴨子! 就是這種一連串的顛覆故事,加上藍史密斯的插畫,更顯對味。藍史密斯用前衛藝術的手法,採用很多拼貼。線條故意不流暢,角度很多。造型怪異,表情誇大,眼神透著邪惡詭異的餘光,要不就呆滯到不行的死光……所有效果,都像在喚起惡作劇的小魔鬼。 編排更是奇怪,處處挑釁既有的閱讀規則。標題頁做得奇大,還寫明「標題頁」,書名反而小。獻詞故意做顛倒,先進故事,說到一半,突然掉下渙亂一團的「目錄」。文字的編排,隨心所欲,想大就大,要小就小,沒有固定的規矩,有點像即興的重金屬搖滾樂,不嚇你半死就沒意思。這樣的編排,在沒有電腦排版的時代,可是十分十分吃重。作者、繪者的介紹,居然放的是「華盛頓」和「林肯」兩位大總統的玉照。 這樣膽大包天、標新立異的作品,一上市便造成瘋狂的轟動,評論者還來不及攻擊,書已經大賣,而且一半以上都是賣給大人,這本書在書店同時擺在兒童書區和大人書區。歷來能同時征服兒童和大人的書,並不少見。少見的是用這種尖銳、前衛的風格來征服。 書成功,事後可以分析出很多原因。但我相信這些都不是出版前就想到的,創作者和出版者聯手做了一次超大膽的嘗試,成功的原因是什麼?可能都說不清楚,或未必真實,但讀者的心裡卻很明白。 藍史密斯以這樣一貫的風格,持續創作了《數學魔咒》、《科學魔咒》、《小魔怪黏巴達》……他的作品共同的特色,就是界線很模糊,讀者的年齡很複雜,也不固定,總是大人小孩都有。但每一本書,他都用盡力氣想突破舊有的框框,想創造新風格。所以,有時候做起來很辛苦,但讀者未必感受得到。像我翻譯《科學魔咒》,其中最麻煩的不只是押韻,而是韻文的格律,借用了很多如朗法羅、濟慈、佛洛斯特……偉大詩人的名作,我為了完成挑戰,便借用杜甫、李商隱、范仲淹……一堆名詩名詞來套,這樣別苗頭的工夫,外行人哪裡清楚?自己做得快樂又辛苦而已,但效果確是很好。 《臭起司小子爆笑故事大集合》後來又有獨創,這本書在大賣10週年時,出了一個10週年紀念版。居然用書衣夾帶一個新故事,改寫自「放羊的小孩」,變成「一個叫牛大便的男孩」。話說從前從前有一個小男孩,他有事沒事總是大叫牛大便!」他覺得這三個字真是好笑極了。如果有人一腳踩到爛泥巴裡,他會指著人家的鞋子,然後大叫「牛大便!」如果有人的襯衫沾上一個污點,他會幸災樂禍的大喊:「牛大便!」無論何時何地,只要有人身上聞起來臭氣燻天,他也絕不客氣的大叫:「牛大便!」沒過多久,整個小鎮都很討厭這個老是大叫「牛大便」的男孩。有一天,這個男孩抄小路,穿過 光是為了這張獨特的書衣,這本書就值得珍藏。創作者讓我們看到跳脫形式的威力,不只可以跳脫成人的形式,也不應該被兒童的形式所限定。藍史密斯不是要獻給每個人心中那個沒死的小孩,而是要放出每個人心中那個不搞怪不舒服的怪胎。 |
|
( 創作|文學賞析 ) |