字體:小 中 大 | |
|
|
2006/09/07 15:08:18瀏覽2424|回應0|推薦5 | |
這本像「辛德勒名單少女版」的繪本,並不只是真實時空背景,人物虛構的故事。「露絲.白蘭琪」確有其人,其實是二次大戰時德國一個祕密組織,成員都是德國青年男女,他們專門拯救受納粹迫害猶太人。後來組織被納粹破獲,成員全數犧牲。英諾桑提塑造一個小女孩為「露絲.白蘭琪」的化身,讓我們透過這個有血、有肉、有靈魂的個體,了解人類集體偏見的殘暴,戰爭的悲劇,和人性的光輝。否則我們都知道納粹屠殺了600萬猶太人,只有一個數字,很難從數字中去體會什麼是生命無價?尤其是對孩子來說。
英諾桑提告訴我,他差不多8歲的時候,剛好是二次大戰末期。有一天,家裡跑來一個德國逃兵,年紀只有18歲,他爸爸把逃兵藏在地窖裡。可是隔天,他卻看到藏在鄰居家的猶太人,一家大小連嬰兒都被德軍抓走。他問他爸爸:「德軍到底是好人還是壞人?如果是壞人,為什麼我們要幫忙藏德軍?」他爸爸沒有回答問題,叫他不要亂說話。後來,美軍來了,藏在他們家的德國小逃兵便向美軍投降。英諾桑提還從一個美國黑人大兵手裡,接到生平第一片白麵包。他創作「鐵絲網上的小花」,是想告訴孩子:不分種族,人都是一樣的。 所以,他在故事中刻意用「穿著條紋衣服,掛著六角黃星星」,而不用猶太人;用「穿著不同制服的軍隊」,而不用俄軍。就是希望在孩子的心中種下開放、包容的健康種子,不要讓偏見的種子在孩子心中生根。 不要小看小小的偏見,一張薄薄的報紙,對摺,再對摺,一直摺下去……。只要連續對摺 42 次,光是報紙的厚度就可以從地球到月球。一張0.1mm 的厚度,乘以 2 的 42 次方,就有40萬公里!你說厲害不厲害? 在我們的語言裡,只要留心就會發現這類偏見。比方說:我們打不過人家,就說人家長的可怕,稱人家是「匈奴」;打不過人家,就說人家個子矮,稱人家「倭寇」。小日本、中國豬、死番仔、土台客…都是帶著偏見的語言,我們都是用語言在思考,久了,習慣了,偏見就在你腦袋根深蒂固。 像很多人話一出口就跟世界一半的人為敵,說什麼「笨女人」、「死男人」。你可以說:「這個女人很笨。」,不好說「笨女人」。你可以說:「這個男人很死相。」不好說:「死男人」。 有人會問:「孩子還小,要讓他看這麼深刻的故事嗎?」 問題是這個時候不看,什麼時候看?孩子現在跟大人幾乎處在相同的資訊環境,他也知道紐約發生911、伊拉克有戰火、南亞發生大海嘯……這些事情都出現在家裡那個叫電視的盒子裡,並不是與他遙遠不相干的事。他的不安和疑惑,因為他好奇,所以比大人更多。更何況孩子能不能有深刻的思考,就看我們在他身上要累積什麼?我們小看孩子,他就頭腦簡單;我們以平等態度對孩子,他就容易進入不同的境界。 所謂一個人的氣質,都不是偶然出現,而是長年累月所累積而來的。不要小看小小的偏見,一張報紙的厚度才0.1mm,可是我們連摺42次,累積的高度就可以到地球。真的嗎?0.1mm乘以2的42次方,就等於439,804.65公里。 薄薄一張報紙就會超過40萬公里。同樣也不要小看好的、正面的累積,每本繪本比一張報紙最少厚100倍呢! |
|
( 創作|文學賞析 ) |