網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
技術工作的職位名稱都含有「技工」這兩個字?(感謝聯合電子報列入《部落格名嘴電子報》2011/04/29 第145期)
2011/04/28 10:34:34瀏覽15260|回應3|推薦45

  技術工作的職位名稱,由大而小分別是「技正」、「技士」、「技佐」和「技工」。 筆者喜研漢字,卻不經意地發現這些職位名稱裡,皆含有「技工」這兩個字,真的是這樣嗎?請看本文之解說。另外,解說將按職位由小而大介紹。

技工,詞義是具備專門技術的工人。技佐,詞義是輔助的人員。技士,詞義是職位僅次於技正的專門技術人員。技正,詞義是職官名,掌技術事務,其下並設技士和技佐以輔佐之。

技,組字部件是「支」,念成ㄐㄧˋ,當名詞用,字義一是才藝,專門的本領,例如:「演技」﹑「絕技」、「雜技」、「口技」、「一技之長」;字義二是工匠。其餘詞性和字義省略。

工,組字部件是「一一」,念成ㄍㄨㄥ,當名詞用,字義是有專門技術或從事勞動生產的人。其餘詞性和字義省略。 

佐,組字部件是「左」,念成ㄗㄨㄛˇ,當名詞用,字義是輔助的人員。其餘詞性和字義省略。「佐」字的右下部件是「工」字。

士,組字部件是「十一」,念成ㄕˋ,當名詞用,字義是對品德好、有睿智或特殊技藝的人的美稱。其餘詞性和字義省略。「士」字是「工」字出頭。

正,組字部件是「一止」,念成ㄓㄥˋ,當名詞用,字義是長官、主事者。其餘詞性、字義和注音省略。「正」字的主體是一個「工」字,裡面再加上一短橫和一短豎。

  以前,筆者不解為何要稱「技正」,為何不像「醫師」或「教師」,就稱為「技師」,原來「正」字是指長官或主事者,是古代的用法,例如「村正」或「里正」。如今,發現技術工作的四個職位名稱,竟然都含有「技術工作」這個語詞的「技」與「工」這兩個字,實在很有趣。

[參考資料]

《重編國語辭典修訂本》

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=glwang&aid=5146032

 回應文章

烏拉瑰本尊在此
等級:8
留言加入好友
國家良師
2011/04/30 12:49
這幾個名詞聽過但真的弄不清楚各自的意義。自從來到你的格子﹐烏拉瑰中文進步卡多。阿國是師嗎﹖孜孜不倦。
王國良(阿國)(glwang) 於 2011-04-30 17:41 回覆:
    歡迎烏拉瑰格友回應。當初設立這四個相關職位的名稱,不知是精心設計,還是純屬巧合,反正就是富含著漢字的趣味。您說敝部落格讓您中文進步了,真不敢當,但很開心就是了。您把我的名字作這樣的解釋,真的很有趣。

思于
等級:8
留言加入好友
我們傻傻的運用
2011/04/29 16:44

難發現這些關係

真的有意思

是因為有阿國這樣的詳解

才更有趣有意思

王國良(阿國)(glwang) 於 2011-04-29 22:25 回覆:
    歡迎思于老師回應,之前阿國對於「技正」一詞一直心存疑惑,不知為何要這樣稱呼?直到將相關的四個職稱一起研究,突然發現如此有趣的現象,很高興您喜歡此篇。

紅茶籽~這個春天‧這個茶
等級:7
留言加入好友
好正典
2011/04/29 09:44

我在公務單位的時候 對這些職稱 耳熟能詳 就沒想到被後有這些正典

謝謝分享

王國良(阿國)(glwang) 於 2011-04-29 15:32 回覆:
   歡迎紅茶籽格友回應,阿國對於漢字和語詞有興趣,常喜歡探索,如果能有一些領會,就會感到很快樂,很高興您喜歡此篇。