網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Remembering Sunday
2009/12/01 10:12:45瀏覽442|回應0|推薦0
the words with () are the words Juliet Simms sing()中是朱麗葉西姆斯唱 
He woke up from dreaming and put on his shoes 他從夢中醒來,穿上鞋 
Starting making his way past two in the morning 在早上開始他習慣的兩種方式 
He hasn't been sober for days 他這天並沒有冷靜 
Leaning now into the breeze 現在進入了傾斜的微風 
Remembering Sunday, he falls to his knees 想起週日,他摔倒他的膝蓋 
They had breakfast together 他們共進早餐 
But two eggs don't last 但遺漏了兩個蛋 
Like the feeling of what he needs 一樣的感覺,他需要什麼 
Now this place seems familiar to him 現在,這個地方似乎似曾相識 
She pulled on his hand with a devilish grin 她上拉了他的手與惡魔般的笑容 
She led him upstairs, she led him upstairs 她使他在樓上,她帶領他上樓 
Left him dying to get in 在讓他死 
Forgive me, I'm trying to find 請原諒我,我試圖尋找 
My calling, I'm calling at night 我打電話,我在晚上打電話 
I don't mean to be a bother 我不想要惹麻煩 
But have you seen this girl? 但你見過這個女孩嘛? 
She's been running through my dreams 她一直穿過我的夢想 
And it's driving me crazy, it seems 而且看來 這讓我抓狂 
I'm gonna ask her to marry me 我請她嫁給我 
And even though she doesn't believe in love ,即使她不相信愛情 
He's determined to call her bluff 他決心要叫她虛張聲勢 
Who could deny these butterflies? 誰也不能否認這些蝴蝶? 
They're filling his gut 他們填補他的直覺 
Waking the neighbors 喚醒沉睡的鄰居 
Unfamiliar faces 陌生的面孔 
He pleads though he tries 他懇求,雖然他試圖嘗試 
But he's only denied 但他不僅否認 
Now he's dying to get inside 現在又讓她死在內 
Forgive me, I'm trying to find 請原諒我,我試圖尋找 
My calling, I'm calling at night 我打電話,我在晚上打電話 
I don't mean to be a bother 我不想要惹麻煩 
But have you seen this girl? 但你見過這個女孩嗎? 
She's been running through my dreams 她一直穿過我的夢想 
And it's driving me crazy, it seems 而且看來 這讓我抓狂 
I'm gonna ask her to marry me 我請她嫁給我 
The neighbors said she moved away 鄰居說,她搬走了 
Funny how it rained all day 有趣的是為何整天下著雨 
I didn't think much of it then 我不認為當時 大部分是 
But it's starting to all make sense 但它開始了所有意義 
Oh, I can see now that all of these clouds 哦,我看到現在所有這些雲 
Are following me in my desperate endeavor 以下是我在我絕望的努力 
To find my whoever, whoever she may be 為了找到我的誰,她可能是 

I'm not coming back (forgive me) 我不回來了(原諒我) 
I've done something so terrible 我已經做了一些可怕的事 
I'm terrified to speak (I'm not calling, I'm not calling) 我發表了驚恐的話(我不在打電話,我不在打電話) 
But you'd expect that from me 但希望你從我 
I'm mixed up, I'll be blunt 我搞砸了,我會直截了當 
Now the rain is just (You're driving me crazy, I'm) 現在雨只是(你讓我抓狂,我) 
Washing you out of my hair 你出去洗滌我的頭髮 
Juliet Simms:朱麗葉西姆斯: 
And out of my mind 進出我的腦海 
Keeping an eye on the world 注視世界 
From so many thousands of feet off the ground 從這麼多的數以千計的雙腳離地 
I'm over you now 我現在剩下你 
I'm at home in the clouds 我的家在雲彩中 
And towering over your head 和高聳在你的頭上 

Well I guess I'll go home now 那麼我想我現在將回家 
I guess I'll go home now 我想我現在將回家 
I guess I'll go home now 我想我現在將回家 
I guess I'll go home我想,我將會回家 

they are form http://quizilla.teennick.com





從我舊的部落格轉貼的音樂,不知道舊的部落格文能保存多久,只好慢慢遷移我的文了

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=fy756133&aid=3547698