土耳其原文歌詞: 1. Kuzuya sordum derdimi meledi Tilkiye sordum da yalan söyledi Bülbüle açıldım ne kar eyledim
和. Bulamadım bir tek çare derdime (derdime) Arayıp sordum hep kendi kendime (kendime) Söyle sazım ne söylersin
2. Toprak ile dostluk kurdum tozuttum Rüzgar ile dere tepe gezindim Yağmur oldum şu dağlardan süzüldüm
和. Bulamadım bir tek çare derdime (derdime) Arayıp sordum hep kendi kendime (kendime) Söyle sazım ne söylersin
3. Bir yar sevdim ismi ile avundum Doğru söze kıymet verdim savundum Ben bu yüzden dokuz köyden kovuldum
Bulamadım bir tek çare derdime (derdime) Arayıp sordum hep kendi kendime (kendime) Söyle sazım ne söylersin
歌詞英譯: 1. I asked the lamb, and it bleated my sorrows. I also asked the fox, and he told a lie. I confided to the nightingale. What did I gain?
和. I could not find a single remedy for my sorrows. I searched and asked, always all on my own. Speak, my saz. What should it say? Yelelelli yelelelli
2. I became friends with the earth, and I raised dust. I wandered over hill and dale with the wind. I became rain, and I flowed through those mountains.
和. I could not find a single remedy for my sorrows. I searched and asked, always all on my own. Speak, my saz. What should it say? Yelelelli yelelelli
3. I loved one love, and I was preoccupied with my name. I valued true words. I defended them. For this reason, I was driven out of nine villages.
和. I could not find a single remedy for my sorrows. I searched and asked, always all on my own. Speak, my saz. What should it say? Yelelelli yelelelli Yelelelli yelelelli