網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【變成烏龜的奶奶】
2007/12/22 13:16:17瀏覽618|回應0|推薦12

【變成烏龜的奶奶】

Aldabra:La tartaruga che amava Shakespeare

絲瓦娜‧甘朵菲(Silvana Gandolfi)著     李毓昭譯

「艾麗莎,要躲過死亡,只要變身就可以了。」

故事的中心,圍繞著這樣的一句話,一句極富戲劇性的話語,就這麼開始了。

是不是因為我的年紀已經不適合再當個仍在襁褓中的孩子,所以,我變得像艾麗莎的媽媽一樣,無法接受母親的思想以及巨變,因為,在經過歲月的肆虐後,只肯相信『眼』見為憑。也因此喪失了我們最難能可貴的想像能力。

不知道你是否也有聽過這樣的一句話,剛出生的嬰兒眼睛是最明亮清澈漂亮的,隨著年紀的增長,隨著不斷吸收新知,我們的眼睛再怎麼保養,再怎麼裝扮,也無法重返當初那雙無邪的眼睛,彷彿將一切事物盡收眼底,再分毫不差的反射出來,反射出最真實的一面,也是最赤裸裸的一面。

也有人說,人生最睿智的階段,只有兩個。一個是尚在牙牙學語階段的孩童,一個則是幾經歲月洗禮的老人。只有這兩種,可以看見我們所看不見的神秘地帶,那是種需要高度想像以及敏銳的空間。也因此,祖孫的情感才得以綿延不絕的舒展開來,就像保有各自的秘密般。

如果,真的如書中所述,想要逃避死亡的話,就要變身,那麼,如果是你,你想要變身為什麼?如果是我,我又會變身為什麼?

可是,我無法想像我能夠變身為什麼?因為追根究底,不過是想逃避死亡的追捕罷了。如果,死亡是可以很幸福的,是不需要太多痛苦的,那麼,學習接受死亡不也是件好事嗎?如果這是躲避不了的話。相較於躲避死亡,其實,人們更畏懼的是逃避年華的老去,以及伴隨而來的一切痛楚。

是的,我畏懼。我畏懼那一切巨大的轉變,正如同我無法接受,將來的我,會是個什麼樣子的型態,雖然鏡中不斷逝去的容顏,在在的提醒了我,失去了什麼?又在在提醒了我,得到了什麼?在兩者間的得失間,若無法取得平衡的話,那麼,這一切最終只會被恐懼所吞噬。

可以不變身嗎?可以就這樣靜靜的、默默的守護著心中最重要的人,這樣好嗎?。

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=firstory&aid=1475009